L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.
来到世间是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开。
Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
他拳压住了他的帽子。
Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.
只有费克斯个福克吃了拳。
Des contrats à long terme de traitement, de coups de poing écran d'affaires.
长期承揽加工、制做冲孔网板业务。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻击,给了枕头顿好揍。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头击。
Le bébé a dormi à poings fermés.
这个宝宝正在熟睡中。
Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷拳把杂货店主打翻在地。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍摄电影。
À quelques jours de là, on avait amené deux de ses codétenues, menottes au poing.
说,天只给放风小时,从不准起放风。
Si la Conférence reste pieds et poings liés, ce nombre diminuera.
如果本会议仍被束缚手脚,这数目将减少。
Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.
另名警察参与进来,用拳头猛击Darwish的脸。
Parmi les armes confisquées figuraient 6 229 armes de poing et 4 578 fusils de chasse.
其中包括6,229把手枪和4,578支猎用步枪。
Profitant que les clients dormaient à poings fermés, une main mystérieuse faisait les poches et les sacs.
趁旅客熟睡之时,悄悄翻他的口袋和包。
En dépit de sa moindre corpulence, il arrive à désarmer son adversaire.S'ensuit un combat violent à poings nus.
他虽然比强盗瘦弱,却把强盗的刀打落在地,接下来,两个激烈地扭动在起。
Le Nigéria a promis de fournir du matériel, dont 50 armes de poing, pour soutenir cette unité.
尼日利亚最近承诺提供装备,包括50件随身武器,为这个单位提供支助。
Ces agents porteront des armes de poing si le chef de la police le juge nécessaire.
如警务专员认为有必要,这些警官将携带随身武器。
Passepartout écoutait, les poings fermés.
路路通听着,两只大拳头握得紧紧的。
L'un d'entre eux l'a attrapé par les oreilles, tandis que l'autre le bourrait de coups de poing.
“个扯着他的耳朵把他提起来,另个则用拳头打他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table.
然而,“靴子”看着自己手中牌,得意地在桌上捶了一拳。
Je me suis assez bastonné pour savoir ce que c'est une marque de poing!
- 我把自己打败了,知道什么是拳头印!
Oh, c'est incroyable, ils dorment à poings fermés.
噢,真是难以置信,他们在熟睡。
Les coups de poings, ça fait mal,n'est-ce pas?
挨上几拳可是很疼,不是吗?
Je vois pertinemment votre poing en train de taper sur la table Docteur Miles.
我确切看到您拳头正敲在桌子,迈尔斯医生。
Et mon poing dans ton oeil, il est trop beau aussi?
那么我拳头在你,也很漂亮吗?
On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.
我们还得你行为,你呼。
Loiseau, furibond, voulait livrer " cette misérable" pieds et poings liés à l'ennemi.
气忿忿鸟老板想把“这个贱东西”手脚缚起来送给别人。
Oh il bouge son bras ! poing fermé, coude levé, c'est un Tchek coude.
哦,他在移动他手臂!合上拳头,肘部向上,这是碰肘。
Ma santé va bien, dit Fernand crispant ses poings, mais sans lever la tête.
“我很好,没生什么病”,弗尔南多紧握双拳,头依然没抬起来说。
Et il frappa sa poitrine de son poing amaigri.
他用他那瘦削拳头捶着他胸膛。
Sire, j’écoute, dit M. de Blacas, se rongeant les poings d’impatience.
“陛下,我知道了。”勃拉卡斯公爵说,不耐烦地咬着他指甲。
Allons donc ! s’écria Passepartout en frappant la table de son robuste poing.
“去你吧!”路路通用他大拳头捶着桌子说,“我主人是世界上最正派人!”
Oui, je vous veux, répétait-il, en tapant son poing sur son genou d’un martèlement continu.
“是,我要您,”他用双拳敲着自己膝盖用爱抚音调重复着。
Bibi avait un œil au beurre noir, quelque coup de poing attrapé la veille.
“烤肉”一只眶上露出一道青痕,那是昨晚几只拳头给他留下印。
Essaye de me frapper, dit-il en levant les poings.
“来吧,过来打我呀! ”纳威举起两只拳头,说道。
Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.
他沉重一拳头震动了桌子。
« Mets-toi là, ajouta-t-il en m’indiquant la table du poing, et écris. »
“坐在那,”他接着说,用拳头给我指着桌子,“开始写。”
Je ne répondis pas, Walter tapa violement du poing dans sa main.
我没有回答。沃尔特拳头重重地砸在自己手心。
Tu pars guerroyer l'épée au poing ?
当你要用拳头上剑去打仗时候?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释