词条纠错
X

invocation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

invocation

音标:[ɛ̃vɔkasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1. 祈祷, 祈求, 乞灵
~ aux Muses 召唤缪斯女神, 祈求灵感

2. 【宗】祝圣, 保佑, 奉献
église placée sous l'~ d'un saint 置于某圣徒庇护下教堂
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
n. f.
【宗教】祝圣, 保佑, 奉献:église placée sous l'~d'un saint
置于某圣徒庇护下教堂

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成一个特别“长鼻子”班。

Ce chapitre concerne l'invocation de la responsabilité d'un autre État.

(2) 本章围绕一国责任这一点以论述。

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问条件需要放宽。

Elle fournissait volontairement des documents, sans préjudice de l'invocation éventuelle de l'immunité.

文件是在自愿基础上提供,不妨碍可能豁免权。

Il y a donc la notion d'invocation et la notion de recevabilité.

这里有一个依赖性概念和可采性概念。

La notion d'État lésé est une notion centrale dans l'invocation de la responsabilité.

(2) 对责任至关重要,是受害国概念。

Le paragraphe 1 ne détermine pas quelle forme devrait prendre l'invocation de la responsabilité.

(2) 第1款并未确定责任应当采取形式。

Le paragraphe 1 ne détermine pas quelle forme devrait prendre l'invocation de la responsabilité.

(2) 第1款并未确定责任应当采取形式。

Dans le contexte de l'invocation de la responsabilité cependant, certaines limites supplémentaires peuvent exister.

但在责任方面可能还有其他限制。

Le principal mode de règlement pacifique des différends est, outre le dialogue, l'invocation du droit.

除了对话之外,和平解决争端主要手段是依靠法律。

Pour l'instant, des cas d'invocation de la CEDEF en justice n'ont pas encore été enregistrés.

目前还没有在司法程序中《消除对妇女歧视公约》案例。

L'invocation du Chapitre VII traduit le sérieux de la situation et la détermination des États Membres.

提到第七章反映了局势严重性和会员国决心。

Dans la pratique des organisations internationales, les exemples d'invocation de l'état de nécessité sont très rares.

(2) 对于国际组织,危急情况实例很少。

Conséquences de l'invocation d'une circonstance excluant l'illicéité

解除行为不法性情况后果

Invocation de la Convention dans les décisions judiciaires

法院审判程序对《公约》适用情况

Chapitre premier Invocation de la responsabilité d'un État

第一章.一国国家责任

L'invocation de la responsabilité : « dommage », « préjudice » et « l'État lésé »

三. 责任:“损害”、“伤害”及“受害国”

Article 48 Invocation de la responsabilité de plusieurs États

第48条. 对若干国家责任

D'ailleurs, la Cour internationale de Justice a parfois admis des modes d'invocation de responsabilité plutôt informels.

此外,国际法院在有些情况下对比较非正式地提出方式也予以接受。

La règle prohibant le double recouvrement représente une seconde limitation potentielle à l'invocation de la responsabilité.

追究责任可能面对第二个限制是防止双重赔偿规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invocation 的法语例句

用户正在搜索


confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation, confiscatoire,

相似单词


invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。