La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.
蒙古打算组织一次多元、
容性和参与性
活动。

在内
,
含
含
。


和对
[指nous(咱们), 与exclusif相反] 法 语 助手La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.
蒙古打算组织一次多元、
容性和参与性
活动。
Deuxièmement, la Commission devra continuer à opérer dans un cadre transparent, flexible et inclusif.
第二,建设和平委员会必须继续以透明、灵活和
容各

式开展工
。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克
选举必须是透明
和
容各
。
Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.
现有各种措施可加强工
场合
容性。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过
决议
排斥性大于
容性。
Nous encourageons d'autres membres à continuer de promouvoir ce type de dialogue inclusif.
我们鼓励其他理事国继续推动这种
容各
对话。
En outre, la mondialisation doit être plus inclusive et plus équitable.
此外,全球化必须更具
容性和更平等。
Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.
第一个经验教训涉及创建更具
容性性
社会。
Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
承认
容性企业,建立新型劳动文化。
Les signataires de l'Accord global et inclusif ont une responsabilité particulière à cet égard.
《
容各

定》各签署
对此负有特殊责任。
Les élections locales font partie intégrante du processus électoral envisagé dans l'Accord global et inclusif.
地
选举是《
容各
全面和平
定》所设想
选举进程
一个组成部分。
Il est également nécessaire d'assurer une coordination multilatérale plus inclusive des politiques macroéconomiques.
我们还需要对宏观经济政策进行
范围更广
多边
调。
La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.
以上提及
具有
容性
定义和除外情形完全符合现行制度。
Jusqu'à présent, ce processus n'a pas été suffisamment transparent ou inclusif.
迄今这一进程还不够透明,也不够兼收并蓄。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持
过渡时期是为了全面复兴。
Dans d'autres cas, en revanche, l'idée d'une participation inclusive est rejetée ou rendue ineffective.
同时,还有一些
容性参与受到拒绝或削弱
情况。
Nous renouvelons notre soutien à l'Accord global et inclusif ainsi qu'aux institutions de la transition.
我们重申支持全面和
容性
定,支持过渡机构。
Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.
会议
容性
做法是革新思维
良好征兆。
La réforme du Conseil de sécurité doit se faire de manière ouverte et inclusive.
必须以不限名额和容扩各

式进行安全理事会
改革。
Ce développement risque de compromettre les chances d'une application effective de l'Accord global et inclusif.
这种事态发展可能会减少真正执行《
容各
全面
定》
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。