词条纠错
X

imparfait

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

imparfait

音标:[ɛ̃parfε, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1未完成
ouvrage~未完成作品

2不完, 有缺点, 不完

n. m.
1末完成事物; 有缺点事物
2[语]未完成过去时


常见用法
la connaissance imparfaite d'une langue对一种语言部分了解
l'homme est imparfait人无完人

法语 助 手 版 权 所 有
adj. m
【语言】未完成过去时

imparfait
adj.
不完备; 不完; 缺陷

contact imparfait
接触不良

Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.

各方随后一致认定《京都议定书》并非十十美。

Elle reste toutefois un cadre limité et imparfait.

但该决议仍然是一个不完和有限框架。

Certes, ma maîtrise de l'arabe classique reste irrémédiablement imparfaite.

当然,我对标准阿拉伯语掌握远非完美无瑕。

L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.

联合国这个机构并非完美无瑕,它也受到一些限制。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完界里,仍然存在希望。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完竞争,并因而获得高利润。

Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.

我们情况是,一个机构并非十十美。

Les instruments juridiques internationaux qui condamnent le mercenariat sont imparfaits et incomplets.

目前存在对雇佣军活动负面定性国际法律文书,但不完、不面。

Malheureusement, le projet dont nous sommes saisis, bien qu'amendé, demeure toujours imparfait.

但令人遗憾是,我们面前这份草案尽管经过订正,仍然存在严重缺陷。

Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire.

我们继续认为《不扩散条约》是一个有严重缺陷和歧视性条约。

D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.

由于适用会计准则时进行重大判断,因此未完理解准则将产生较低质量财务信息。

Prise en compte imparfaite des enjeux stratégiques de l'ensemble des organismes des Nations Unies;

没有适当考虑联合国更大环境战略问题;

L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

联合国是一个不完美机构,但是没有别机构可以替代它。

Le diagnostic demeure imprécis et imparfait.

诊断仍就是大概其和不完

Prise en compte imparfaite des questions en rapport avec les minorités (par exemple, les peuples autochtones);

没有充分考虑少数民族(例如土著人民);

Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.

政治妥协以其性质从来都不是十十美,但我们生活在一个并非完美界中。

Ceux dont la législation est imparfaite, voire inexistante, doivent faire le maximum pour améliorer la situation.

法律不完或没有这方面法律国家应该作出一切努力加以改进。

Nous insistons sur le fait que la structure actuelle de l'économie mondiale est par nature imparfaite.

我们坚持认为,球经济目前结构存在固有缺陷。

Cependant, cette image est imparfaite.

然而,这种形象也带有污点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imparfait 的法语例句

用户正在搜索


isométamorphisme, isométhadone, isométrie, isométrique, isométropie, isomicrocline, isomolaire, isomorphe, isomorphie, isomorphisme,

相似单词


impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement, impari-, imparidigité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。