词条纠错
X

idéaliste

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

idéaliste

音标:[idealist] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 唯心主义的,唯心论的
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理想主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心主义者,唯心论者
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许被列为唯心主义者的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义者,思想的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许实事求是的理想主义者面临的挑战。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理想主义者当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

举行了两天紧张的讨论,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想主义目标能够发挥作用。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理论。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许听起来有点像一个天真的理想主义者,但是可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的理想主义解决办法,也同样是不负责任的。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个理想主义或天真的论断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

国家一级改革所开的处方往往依据的是西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

看到经常出现彼此立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

La maxime Si vis pacem para iustitiam qui orne la façade du Palais de justice de La Haye n'a plus tout à fait le sens idéaliste qu'elle avait il y a plusieurs décennies.

装饰在海牙正义宫正面的“想要实现和平,就要准备战争”这句格言,现在听起来就不像几十年以前那样地现实。

Face à ces défis de nature économique, sociale et environnementale, certains diraient que nos objectifs sont trop ambitieux, trop idéalistes mais l'idéalisme, lorsqu'il se base sur la réalité, instille la passion nécessaire à une action concertée.

这些经济、社会和环境挑战,有人会说,的目标过于远大,过于理想,但是,植根于现实的理想主义可以产生采取协调行动的热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif, anticapé, anticarbone,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。