词条纠错
X

dédale

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dédale

音标:[dedal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1.
un dédale inextricable de rues一个街道纵横、扑朔地方
2. 〈转〉错综复杂,混杂
le dédale des lois错综复杂法律

Fr helper cop yright

dédale
m.
(因希腊神话中建筑师Dédale得名)

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

历史是扑朔,其行进非常奇特。

Blottie au coeur d une magnifique vallée, la vieille ville est enchanteresse, merveilleux dédale de ruelles pavées, de vieux batiments en bois, de canaux et de marchés.

隐藏在美丽河谷中心地带,这座老城就像一个神秘女巫,那里有砖石小径构砌,古老木屋,运河,还有市场。

Le remplacement du dédale actuel de procédures faisant double emploi par une procédure unique de règlement informel des différends, fera de l'Ombudsman le pendant du système formel d'administration de la justice.

取消现行各种重叠程序,转而采用一站式服务办法,以非正式方式解决争,这种解决争方式将与正式司法系统并存。

Nous devons regrouper et rationaliser aussi bien la structure du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies que les processus intergouvernementaux, avec leur dédale de commissions, d'agences, de conférences, de programme et de comités.

应将联合国秘书处和政府间进程结构进行合并,使之合理化,因为它委员会、机构、会、方案多得让人眼花缭乱。

La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.

希腊神话告诉我,伊卡罗斯及其父亲代达罗斯企图逃离他监狱,代达罗斯想到一个主意,借助以蜡连成翅膀飞离。

Je pense que tous les États de la communauté mondiale ont droit à une présence permanente d'au moins un fonctionnaire de l'ONU, compétent et capable d'orienter la population locale dans le dédale de ces possibilités.

国际社会每个国家都有权至少得到一位干练联合国官员常驻,从而给当地人民指点津。

En prenant pied sur ces marchés, ils peuvent augmenter le volume et élargir la gamme de leur production sans se perdre dans le dédale de normes et de conditions qu'imposent généralement les gros négociants des pays développés.

进入这些市场可扩大生产量和生产范围,同时又不必向它强加发达市场上商品购买者通常会要求各种标准和条件。

Entre le 6 et le 11 avril, c'est dans le dédale de ruelles de la vieille ville que les combats ont été les plus intenses; des bouteurs blindés ont été utilisés pour détruire des bâtiments afin d'ouvrir un passage aux chars.

从4月6日至11日,最频繁战斗发生在老城狭窄街道拥挤建筑中,以军用装甲推土机摧毁房屋,给坦克开路。

Au plan humanitaire, ma délégation est d'avis qu'il faudrait tout mettre en oeuvre pour que les organismes humanitaires internationaux puissent rejoindre 1e Timor occidental pour apporter le secours nécessaire aux milliers de réfugiés pris dans les dédales d'une situation sur laquelle ils n'ont aucune emprise.

从人道主义角度看,我国代表团认为,应尽一切努力,保证国际人道主义组织回到西帝汶,以支助被陷入自己无法控制局势数千难民。

Pour aller du nord au sud de la Cisjordanie, un Israélien met trois heures en empruntant les routes de contournement construites par la Puissance occupante, alors qu'un Palestinien ordinaire, contraint de naviguer dans le dédale des points de contrôle et des barrages routiers, mettra au moins 13 heures.

从西岸北部到南部,以色列人使用占领国修建绕行道路只需三个小时,而巴勒斯坦平民不得不穿越众多检查站和封路区,至少需要13个小时。

Par le biais des efforts considérables de recherche et de développement qu'elles déploient, des liens qu'elles entretiennent avec le réseau des laboratoires de recherche et de leur aptitude à manoeuvrer dans le dédale du système international de délivrance des brevets, les sociétés multinationales ont à la fois alimenté l'IED et favorisé le progrès technologique.

多国公司通过其相当大研发努力、与各研究实验室建立联系以及它能就国际专利制度开展谈判能力,已不单单成为外国直接投资推动者,而且还推动了技术发展。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dédale 的法语例句

用户正在搜索


表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字, 表语, 表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱,

相似单词


dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale, dédaléen, dédaller, dedans, dédeutér,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。