词条纠错
X

complicité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

complicité

音标:[kɔ̃plisite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
同谋(关系), 共犯(关系), 契, 串通, 融洽, 情投意合

常见用法
une complicité s'est instaurée entre eux一契在他们之间形成

法语 助 手 版 权 所 有
形容词变化:complice
近义词:
collusion,  intelligence,  compérage,  connivence,  participation,  entente
反义词:
désaccord,  hostilité,  dénonciation

complicité
f.
合谋; 同谋

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人契的感人画面。

D'autres ont estimé que ces actes pouvaient déjà être couverts par la notion de complicité.

另外还有的代表团认能已经对包括在同谋的概念中。

Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.

些事件之后,各政治力继续相互指责对方参与策划些事件。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和能造成无法弥补的损失。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通一概念。

Donner asile aux États-Unis à trois terroristes cubains c'est de la complicité avec le terrorisme.

美国庇护三名古巴出生的恐怖分子是与恐怖主义合谋的行

Sont également considérés comme crimes la complicité, la préparation ou la tentative de telles actions.

还把共犯(帮助和支持)、准备或企图采取上述行动,定一项罪行。

Toutefois, des conflits armés prolongés se poursuivent rarement sans une aide ou une complicité extérieure.

然而,如果没有外部的援助和怂恿,持久的武装冲突是难以持续的。

L'indifférence et la complicité ont manifestement des conséquences négatives pour les Palestiniens, jour après jour.

自满和共谋显然每天都给巴勒斯坦人带来不利后果。

Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.

在一些案例中,些帮派并得到警官的帮助和支撑。

L'obligation pour les sociétés de respecter les droits de l'homme couvre l'obligation d'éviter toute complicité.

尊重人权的公司责任之一是避免串通合谋。

Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.

些欺诈行中,一些行政和军事机关也有参与其事。

D'une manière générale, le Code pénal reconnaît aussi l'incitation comme une des modalités de complicité.

《刑法典》还一般确认教唆犯罪同谋的一形式。

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行,必须拿政府是问。

L'alinéa 2 précise que « la tentative de complicité est considérée comme la complicité elle-même ».

第2款规定“共犯的意图应视同实际的共犯”。

Tout intermédiaire convaincu de complicité d'accroissement injustifié de patrimoine était passible des mêmes peines.

对协助和教唆他人增加来源不明的资产的中间人,处以同样的刑罚。

Complicité dans un meurtre commis en dehors des Îles Cook (14 ans de prison maximum);

· 库克群岛境外谋杀从犯(14年以下徒刑);

Complicité dans un autre crime commis en dehors des Îles Cook (7 ans de prison maximum)

· 库克群岛境外其他罪行的从犯(7年以下徒刑);

Toutefois, il pouvait être sanctionné dans le cadre du la loi sur la complicité pénale.

不过,我国法律规定能以共谋犯罪的罪名惩罚“资助恐怖主义”的行

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆的、也是言行不一的行

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicité 的法语例句

用户正在搜索


abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable,

相似单词


complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter, complimenteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。