词条纠错
X

connivence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

connivence

音标:[kɔnivɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
默契, 勾结, 串通
être de connivence avec qn同某人有默契, 与某人串通 法 语 助 手

Les conséquences de cette connivence sont évidentes pour tous.

纵容是人人都清楚看到

Parfois, les autorités sont de connivence ou tout au moins ont donné leur assentiment tacite.

有时候,政府纵容或至少是消极默许也很明显。

Les cultures sont de connivence avec les religions pour maintenir les femmes dans la soumission.

各种文化和宗教串通一气,一直使妇女处于从属地位。

De nombreux chefs administratifs à la base, accusés d'être de connivence avec l'armée gouvernementale, continuent d'être victimes d'assassinats.

还有许多指称与政府军勾结高级地方官员仍不断惨遭杀。

Il est à noter que la connivence et la complicité sont toutes deux érigées en infractions pénales.

应该指出,为刑事犯罪行为包括纵容和参与犯罪共

Elle faisait état d'allégations selon lesquelles la police et des membres du personnel judiciaire étaient de connivence avec les criminels.

还有人指称警察和司法官员与罪犯勾结。

Le plus souvent, nous avons vu les entreprises, grandes et petites, agir de connivence avec les forces de division et de conflit.

我们往往看到大小型企业助长了分裂和冲突势力。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

共和国公民Abel Batekolo军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,控与Ninja民兵结盟和协助反叛。

Cela s'est fait avec la connivence du gouverneur actuel, qui s'efforce de convaincre la communauté internationale que l'occupation militaire de Porto Rico est terminée.

发言人说,现任总督对此采取纵容态度,她尽力使国际社会相信,对波多黎各武装占领已经结束了。

L'auteur fait valoir qu'il y avait peut-être eu connivence entre le magistrat de rang le plus élevé d'Australie et le Solicitor General du Territoire du Nord, à son détriment.

提交人称,澳大利亚最高级法官与澳北区最高级司法人员之间可能达成了某种默契,令他受到歧视。

Menaces proférées à Kinsangani par les services de sécurité contre cinq étudiants originaires du Cabinda, de nationalité angolaise, accusés d'être de connivence avec le Gouvernement de Kinshasa.

Cabinda五名安哥拉学生在基桑加尼控秘密勾结金沙萨政府,受到保安机关威胁。

Le complot présuppose qu'une personne décide de commettre un acte de connivence avec autrui, ou se propose de le commettre, ou tente d'inciter autrui à le faire.

某人与他人合实施此行为,以及某人承诺或主动提出执行此行为或力图教唆他人这样做。

Elle commence souvent par l'obligation, y compris pour des filles mineures, donc avec la connivence des parents, de se marier avec un homme, parfois polygame, qu'elles n'ont pas choisi.

家庭暴力常常发端于强迫妇女与一名并非其所中意男子结婚,有时是拥有几个妻子男子,遭到强迫包括未成年少女,因此离不开父母暗中帮助。

Elles peuvent craindre que les trafiquants exercent des représailles contre eux ou leur famille restée dans leur pays, les trafiquants étant parfois de connivence avec la police ou les autorités.

她们可能害怕贩运者报复自己或者在国内家人,因为贩运者可能有警察或政府官员与之合作。

Il avait agi de connivence avec le directeur et un employé de la société, qui étaient les coaccusés dans l'affaire, en vue de dissimuler des avoirs aux fins de malversations financières.

Yasuda先生与该公司他两名同案告,公司懂事和一名雇员密非法隐瞒资产,以达到挪用资金

On retiendra l'intervention de personnes portant une cagoule, comme à Grenada (Antioquia), les accusations de connivence avec la guérilla à l'adresse de villages entiers, et l'organisation de recensements sans en expliquer le but.

这些行为包括派出一些头罩面具人在诸如(安蒂奥基亚省)Granada展开军事行动,声称所有人都与游击队勾结,并进行新闻检查,然而,却不对任何提出疑问人解释检查目

La prolifération des armes a été caractérisée par un trafic transfrontalier des armes entretenue par les forces négatives œuvrant en connivence avec le FNL-PALIPEHUTU assurant l'approvisionnement en munitions de guerre à ce mouvement.

武器扩散一个重要方面是,恶势力勾结胡图人民解放党-民族解放力量跨界贩运武器,为该运动供应作战弹药。

L'option surréaliste et monolithique des punitions collectives injustifiées a lamentablement échoué, en dépit de l'apparente connivence de jusqu'au-boutistes des deux camps, paradoxalement unis dans le rêve apocalyptique d'un embrasement généralisé au-delà du Moyen-Orient.

超现实和单一地选择不公正集体惩罚方法已经失败,尽管两个阵营中强硬派显然同流合污,矛盾地统一在它们对全面战争超越中东范围大灾难远景之中。

Arrestation et détention à Matadi, puis à Kinshasa, de Joseph Mbakulu Pambu Diana, journaliste à la Radio-télévision de Matadi et Président provincial de l'Union de la presse du Congo, accusé de connivence avec la rébellion.

马塔迪无线电和电视台记者、刚新闻界联盟地区主席Joseph Mbakulu Pambu Diana控与反叛方面同,在马塔迪捕,在金沙萨受到拘留。

Le fait que les États n'assurent pas la protection des femmes contre les actes de violence peut être considéré comme de la complicité et de la connivence avec les particuliers qui commettent des actes de violence.

国家不能保护妇女免遭暴力行为可以视为国家与私人暴力行为者和共

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connivence 的法语例句

用户正在搜索


désobligeamment, désobligeance, désobligeant, désobliger, désoblitération, désobstfruer, désobstruant, désobstruante, désobstructif, désobstruction,

相似单词


connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes, connotatif,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。