词条纠错
X

chaotique

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

chaotique

音标:[kaɔtik] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 混沌
2. 混七八糟;毫无秩序
le spectacle chaotique d'une ville bombardée被轰炸城市景象
une situation chaotique混
un amoncellement chaotique de blocs de grès一堆七八糟砂石
La discussion était parfois chaotique.讨论会有时是毫无秩序

法语 助 手

chaotique
adj.
混沌, 混沌状态; 浊

roche chaotique
块状凝灰岩

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国哄哄传递?

La logistique semble chaotique, il n’y a presque pas de téléphones satellitaires.

物流看起来闹哄哄。基本没有卫星电话。

La situation en matière de sécurité au Darfour est chaotique.

达尔富尔安全势仍然混

Les activités armées intensives se caractérisent par des rencontres opportunistes et chaotiques.

广泛 武装活动特点是机会主义、混遭遇。

Au Darfour, une situation chaotique se profile alors que l'ordre n'est plus assuré.

在达尔富尔,随秩序瓦解,混情况迫在眉睫。

Une multilatéralisation de l'aide améliorerait la transparence du système en place, qui était chaotique.

关于援助多边化建议将促进并加强目前混体系透明度。

L'absence de gouvernement central en Somalie a permis à cette situation chaotique de perdurer.

索马里没有一个中央管理机构,所以,这一混面才得以持续。

Les guerres ne suivent aucun manuel; elles évoluent généralement de manière imprévue et souvent chaotique.

战争不会照课本说情况发生,但通常是沿无法预见而往往又是混不已方向发展。

Intelligent verrouiller l'industrie dans la situation chaotique actuelle, c'est l'une des rares professionnelles uniformisation des sociétés de production.

在当前智能锁行业混形势下,本公司是为数不多正规化专业生产企业之一。

Nous pouvons continuer de débattre, mais il faut espérer que le processus sera un peu moins chaotique.

以继续辩论,但希望辩论会更顺利些。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使馆译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错误”。

Sans le personnel humanitaire, beaucoup de situations chaotiques qu'il nous est donné de voir le seraient encore davantage.

若无人道主义工作人员,看到许多混能会更加混

L'environnement dans lequel les missions de maintien de la paix opèrent est tendu, explosif, multidimensionnel, chaotique et violent.

维和特派团处在紧张、动荡、多层面、混和暴力环境中。

Les circonstances chaotiques et brutales de la guerre aggravent tous les facteurs qui alimentent la crise du VIH/sida.

战争中和残酷面加重了引发艾滋病病毒/艾滋病危机所有因素。

Ces pratiques avaient eu des conséquences sociales dramatiques, qui plaçaient le peuple palestinien dans une situation chaotique et désastreuse.

这些做法社会后果是极为严重,造成了巴勒斯坦人民和灾难。

Ainsi, on ne peut ignorer la possibilité d'un choc pétrolier sur l'offre ou d'un ajustement chaotique des déséquilibres mondiaux notamment.

能来自供应方石油冲击、全球不平衡无序调整等等,都不忽视。

Dans ces circonstances seulement, la transition politique des Balkans sera moins chaotique aux fins d'une plus grande intégration et stabilité.

只有这样才能使巴尔干政治过渡取得更大谅解和稳定。

La semaine qui a suivi les nouvelles inondations a été chaotique, l'afflux de ressources ayant atteint une ampleur sans précédent.

洪水爆发后第一星期比较混,因为各种物资以前所未有数量运入。

Je me dois de dire très clairement que le processus lui-même était, à mon sens, une espèce d'exercice un peu chaotique.

必须非常清楚地表明,感到,该进程本身是一种无计划工作。

Le Conseil a la lourde responsabilité de décider fermement qu'il est temps de protéger les populations vivant dans cette situation chaotique.

安理会承担重任,即果断决定,现在是保护生活在这一混势中人民时候了。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 chaotique 的法语例句

用户正在搜索


Jacobsonia, jacobus, jaconas, jacot, jacquard, jacqueline, Jacquemart, Jacquemin, Jacquemont, jacquerie,

相似单词


chao !, chaochan, chaoïte, chaologie, chaos, chaotique, chaouch, chaource, chapardage, chaparder,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。