词条纠错
X

causerie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

causerie

音标:[kozri] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
1交谈, 闲谈 2漫谈, 座谈 法语 助 手 版 权 所 有

causerie
f.
座谈会

Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.

我向您推荐一个可以语音视频聊天室,在那里可以免费学习法语。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈非常热烈。

Le MGLSD organise également des causeries dans les facultés, les instituts de formation et les institutions professionnelles.

性别、劳动和社会发展部还在大学、培训机构以及专业机构开展性别问题敏感化讲座。

Ils font une causerie.

他们在闲谈。

14.37 En vue de permettre aux femmes et aux hommes de lutter contre les pratiques traditionnelles délétères qui affectent la santé de la femme et de l'enfant, des travailleurs communautaires formés organisent à l'intention des femmes et des membres de la communauté des causeries sur les pratiques traditionnelles délétères qui affectent la santé de la femme et de l'enfant et sur les moyens de lutter contre ces pratiques.

37. 为了扩大妇女和男子同影响妇女儿童健康有害传统习俗作斗争机会,受过培训社区工作人员为女性和社区成员举办保健讲座,并介绍摒弃这习俗方法。

Les chaires offrent des cours de niveau post-licence, et ces deux dernières années, elles ont sensibilisé à la problématique hommes-femmes quelque 7 300 professeurs des différentes provinces du pays qui, à leur tour, ont organisé des causeries, des ateliers, des cours à l'intention de groupes d'étudiants, d'animateurs communautaires, de fonctionnaires et autres personnes qui influent ou contribuent à inculquer des idées et à projeter des images sur l'égalité entre les sexes.

各讲堂教授研究生课程,两年来在全国各省培训了大约7 300名两性问题专家,他们又对学生、社区工作人员、公务员和其他人群开办讲座或授课,这人影响并推动了关于两性平等观念宣传及其形成。

Il a organisé des expositions sur les travaux du Tribunal en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda, au Sénégal et en Ouganda et mis en œuvre des programmes spéciaux d'information et de sensibilisation axés sur des expositions, des projections de films, des causeries et des discussions à Kigali et dans les autres provinces du Rwanda.

该股在坦桑尼亚联合共和国、卢旺、塞内加尔和组办了关于法庭工作展览,并在基加利和卢旺所有其他省组织了包括展览、放电影、对话和讨论在内特别外联方案。

Concernant les mariages précoces et forcés, sont organisées des campagnes de sensibilisation à l'endroit des parents sur la nécessité d'envoyer les filles à l'école, des causeries éducatives avec les jeunes filles pour les encourager à dénoncer auprès des services compétents les cas qui arriveraient.

关于早婚和强迫结婚问题,对家长举办了必须送女童上学宣传活动,并对少女教育谈心,鼓励她们在发生情况时向主管部门举报。

Au cours de la période considérée, World Chronicle, émission télévisée produite par le Département de l'information sous forme de causerie, a fait intervenir des représentants de haut niveau des États Membres et de l'Organisation des Nations Unies sur des questions telles que la non-prolifération nucléaire, les armes légères et le déminage.

在本报告所述期间,新闻部以脱口秀形式制作《世界纪事》电视节目以会员国高级政府代表和联合国官员为主角,讨论了核不扩散、小武器和轻武器及地雷行动等问题。

À cinq reprises, des représentants de la Society of Catholic Medical Missionaries à l'ONU ont organisé des causeries à l'intention de groupes extérieurs pour leur livrer des informations sur les Nations Unies et sur la Conférence internationale sur le financement du développement.

传信会派驻联合国代表给联合国外团体做了五次演讲,散发了关于联合国和关于发展筹资问题文件。

Ces causeries sur l'abus sexuel de mineurs et la traite de personnes s'adressent principalement aux enseignants, au délégués des commissariats à la famille, aux magistrats, aux mères communautaires et aux étudiants d'universités sur le point d'obtenir leur licence.

教师、家庭事务特派员代表、地方官员、“社区母亲”和即将毕业学生是儿童性虐待与贩卖人口问题讲座主要受众。

La capacité du MWRCDFW est orientée vers « la formation des formateurs », car les fonctionnaires seront éventuellement amenés à se sensibiliser aux besoins de la communauté par l'intermédiaire de journées d'étude, de causerie et de séminaires sur la conscience des sexes et l'égalité des sexes.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部能力建设以“对培训者培训”为主,因为最终要引导负责官员通过有关性别意识和性别平等问题讲习班、会谈和研讨会使基层民众了解这问题。

Les violences sexuelles ont été largement condamnées dans des campagnes de sensibilisation par l'intermédiaire d'affiches, de causeries à la radio et à la télévision et dans des centres de femmes.

在宣传教育运动中通过招贴、电台和电视台访谈及在妇女中心广泛谴责性侵犯。

Le processus s'est avéré utile, mais il nous faut éviter de faire de la Conférence un simple salon où l'on cause, aussi intéressantes ces causeries soient-elles, et assumer nos responsabilités.

这一进程是有益,但我们必须避免裁谈会沦为一个只是一个辩论社而已,不管这辩论有多大助益,我们必须扛起责任来。

La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.

基金会通过为在意大利和海外小学生、中学生和大学生举办活动(会议和演讲),也致力于在我们社会促进反黑手党文化。

Le PNUCID a participé à des manifestations organisées pour la société civile afin de mieux sensibiliser la population aux problèmes des drogues ; des causeries ont été organisées dans des institutions pertinentes.

药物管制署参与了民间社会关于提高对毒品问题认识活动,有关机构还提出了说明书。

En plus des campagnes de sensibilisation, de plaidoyer et des causeries éducatives, le Cameroun a mis sur pied par exemple des centres d'écoute, une ligne verte pour les victimes de violence et un centre d'accueil dans la capitale.

除了提高认识和教育谈话外,还在首都建立了求助中心、暴力受害者求助热线和收容所。

La Fondation a par ailleurs animé une série de causeries informelles dans des villages afin d'informer les autochtones des avantages et inconvénients de produits qui ne leur sont pas familiers.

IPSF还到各村庄举办每周非正式讲课,帮助土著村民了解他们所不熟悉产品优缺点。

14.25 Les agents sanitaires des collectivités, y compris les accoucheuses traditionnelles, organisent des causeries sur la santé au niveau communautaire, et dans les dispensaires de santé des conférences sont données par les travailleurs sanitaires formés.

25. 包括传统助产士在内社区保健人员在社区举办保健讲座,而训练有素保健人员则在各诊所举办保健讲座。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一小分队到农村和城市公共场地(市场、大树底下)同那里居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causerie 的法语例句

用户正在搜索


等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动,

相似单词


causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur, causeuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。