Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正,完全可
。”福克回答说。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正,完全可
。”福克回答说。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性并无遗憾,地我由此感到十分满意。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好,中国人对
们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重
们的习惯。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个温柔的人
是让人厌恶的。
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
地,继续响着的枪声是从整个列车,甚至是从最前头的车厢里传来的。
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并应该是什么大事。
Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
没有好运气,还很倒霉。
!Il faut au contraire travailler le vocabulaire.
地,应该更多的学习词汇。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
非但
会
对,
而会千方百计地给予支持。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正,
懂得门关上
,
通过。
Je n'ai pas besoin d'assistance; au contraire, je suis ici pour vous aider.
我需要帮助;
,我来是为
帮您。
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.
这个活好干,很棘手。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
,从
的经验看,一些雇主对于
参加调查感到自豪。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的是使津巴布韦的粮食援助政治化,而是使它非政治化。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰,它赞赏该项目的进展情况。
Le monde au contraire a assisté à une recrudescence d'intolérance religieuse et culturelle.
恰恰,自那时以来,世界目睹
宗教和文化
容忍剧增。
Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins environnementaux.
,发展中国家的市场则产生
众多环境需求。
Les États ont au contraire eu tendance à réduire leur responsabilité en cas de pollution.
各国而
强调自己对污染损害承担的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。