词条纠错
X

attise

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

attise

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:attise能是动词attiser变位形式

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

Les immenses ressources de ce continent attisent bien des convoitises.

我们大陆丰富资源吸引了许多

Il faut s'attaquer aux activités commerciales illicites qui attisent les conflits.

目前,有必要处理给冲突火上加油非法商业活动。

Ils s'efforcent également de promouvoir des mesures qui attisent les haines interethniques.

此外,他们正企图推销动种族仇恨决定。

Ces armes attisent et intensifient les conflits et contribuent à leur prolongation.

这些武器起到火上加油、推波助澜作用,使冲突旷日持久。

Il suffisait que quelqu'un attise la flamme pour que le mélange explose.

只要一有风点火,局面就会一发不收拾。

Les armes qui attisent notre conflit passent en général par le même circuit.

一般而言,助长我国冲突武器也是通过这种办法获得

L'emploi d'enfants soldats, contraire au droit international applicable, attise la violence et inflige d'immenses souffrances.

使用儿童兵违反适用国际法,造成暴力和极大痛苦。

Je voudrais maintenant dire quelques mots sur certains des facteurs qui attisent les conflits, particulièrement en Afrique.

现在我想对助长特别是非洲冲突内在因素说几句话。

Le non-paiement des salaires aux travailleurs palestiniens contribue aussi à leur désespoir et, partant, attise la violence.

不给巴勒斯坦工付工资也是致使他们绝望原因之一,而这反过来又会滋生多更暴力。

Une application sélective est génératrice d'injustice, aggrave les conflits, attise les souffrances et sape la crédibilité de l'ONU.

有选择地执行造成一种不公正环境,加深冲突,加剧痛苦和损害联合国信誉。

Les villes divisées attisent le mécontentement et les tensions, qui se propagent bien au-delà des limites de Mostar.

分裂城市会孳生怨恨和紧张局势,其传播范围远远超出莫斯塔尔市本身。

En dépit de son caractère transitoire, proclamé, il attise grandement les tensions déjà très fortes dans ce conflit.

尽管有允诺说它将是临时性质,但它极大地加剧了这场冲突紧张程度。

L'absence d'obligation de rendre compte des crimes passés et actuels renforce un sentiment d'impunité et attise encore plus le conflit.

由于以往和当前犯罪活动没有受到追究,加重了有罪不罚氛围并进一步助长了冲突。

À notre avis, elle engendre la tension et attise directement les flammes de la guerre dans d'autres parties du monde.

我们认为,这个问题造成紧张局势,直接在世界其他地区引起战争。

Une manière efficace de résoudre ce problème serait de couper les appuis extérieurs qui attisent les conflits dans toutes leurs manifestations.

解决这一问题一个有效办法是有效切断对冲突起风点火作用所有形式外来支持。

Ces armes menacent la sécurité, attisent la violence, augmentent les souffrances humaines et nuisent au développement socio-économique et à la stabilité.

这些武器威胁着安全,加剧暴力行为,加深苦难,并妨碍经济发展及稳定。

Les actes d'intimidation, les rumeurs, certaines déclarations politiques et certaines nouvelles attisent les peurs et sapent la confiance et doivent donc cesser.

恐吓行为、谣言、某些政治声明和一些类型报道加剧了恐惧,损害了信心,必须加以制止。

Si ces armes sont de petite taille, elles n'attisent pas moins les conflits, facilitent le crime violent et causent des destructions massives.

这些武器虽小,但它们加剧冲突、助长暴力犯罪和造成大规模破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attise 的法语例句

用户正在搜索


morphogénie, morphographie, morphol, morpholine, morpholinyl, morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue,

相似单词


attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir, attitre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。