词条纠错
X

apogée

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

apogée

音标:[apɔʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m.
[天]远地点; 顶点, 极点, 顶峰
il est maintenant à l'apogée des honneurs. 处于荣誉的顶点。

法 语 助手
1. n. m
【天】极点
2. n. m.
【天】远地点

apogée
m.
远地点; 顶点

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

份阴影部分的酒都还贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

La signature d'un « pacte de non-guerre » constituerait l'apogée de ce processus.

这一进程最终升华为一项“不战条约”。

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域其鼎盛时期曾是不同文明之间话和交流的一个活生生例子。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

La vision de la paix doit être exempte des tourments et des vicissitudes d'hier, et nourrie par l'apogée de demain.

于和平的看法必须排除昨天的痛苦和变化无常,以明天的最高点来设计。

Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).

于每个物体,发射经营者都将送交分离的轨道参数(远地点、近地点、倾角和交点周期)。

L'apogée de cet événement a été la célébration de la Journée de l'industrialisation de l'Afrique et du quarantième anniversaire de l'ONUDI.

通过该展览举行了庆祝非洲工业化日和工发组织四十周的活动。

L'apogée de notre relation avec l'Indonésie a été atteint l'année dernière, lorsque le Président Susilo Bambang Yudhoyono a visité notre pays.

我们与印度尼西亚关系的高点是,苏希洛·班邦·尤多约诺总统当时访问了我国。

L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie une apogée dans l’histoire de l’art du verre.

彩绘玻璃艺术也成为了宗教信仰的重要表方式。

La carrière de Noir Désir a embrassé plus de vingt ans et a vu son apogée dans les années 1990 et 2000.

Noir Désir 乐队活跃于乐坛20多,并20世纪902000达到了顶峰。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根雕创作作品风格清新而雅致,明清时达到了鼎盛时期,并形成了流派。

En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.

这种轨道的近地点一般都低地球轨道内,而远地点则接近或超过地球同步轨道。

L'Union européenne félicite les dirigeants du nouvel État pour la façon dont ils ont participé au processus d'édification nationale qui trouve aujourd'hui son apogée.

欧洲联盟赞扬这个新国家的领导人参加建立国家进程的方式,这个进程目前正取得最后成果。

L'Holocauste a eu lieu au moment où l'âge de la rationalité était à son apogée, et il représente un moment critique dans l'histoire de l'humanité.

大屠杀是理智时的鼎盛期展开的,并标志着人类历史的分水岭。

Dans cette salle, remplie de professionnels pleins de talent qui sont à l'apogée de leur carrière diplomatique, la priorité absolue devrait être d'élaborer des politiques.

处于其外交生涯颠峰的能干的专业人士济济一堂的大会堂里,决策必须是我们的第一优先事项。

L'altitude du périgée de l'orbite finale du satellite était de +515 kilomètres (km) et l'altitude de l'apogée de +1 267 km au-dessus de l'orbite géostationnaire.

卫星的最后轨道位置是,静止轨道近地点高度+515公里,远地点高度+1,267公里。

Les participants se sont inquiétés du fait que la volonté politique en matière de coopération systématique pour le développement ait pu connaître son apogée à Monterrey.

与会者感到关注的是,为促进发展进行系统合作的政治意志蒙特雷才出高峰后回落。

La persécution des Juifs a atteint sa terrible apogée lors de l'holocauste nazi en Europe au lendemain duquel presque toute la communauté internationale appuyait la cause sioniste.

犹太人的压迫达到登峰造极的地步是恐怖的欧洲纳粹大屠杀,之后几乎全世界都支持犹太复国主义事业。

Ils n'ont pas été proposés à la suite du récent blocus aérien sud-américain mais marquent plutôt l'apogée de longs efforts pour établir des relations de bon voisinage.

这些会谈并非源自南美洲最近的空中封锁,而是源自长期努力建立睦邻关系的结果。

La civilisation humaine n'a atteint aujourd'hui son apogée qu'après un long processus d'échanges et de coopération entre des nations et des peuples aux cultures et aux traditions diverses.

人类文明只有经过了文化和传统不同的国家和民族之间的长期互动与合作过程,才达到当今的高度。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apogée 的法语例句

用户正在搜索


刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加, 刺细胞, 刺绣, 刺绣工人,

相似单词


Apodytes, apoenzyme, apoferment, apoferritine, apogamie, apogée, apogranite, apographique, apogrite, apolaire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。