词条纠错
X

affrètement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affrètement

音标:[afrεtmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
租船, 租飞机
affrètement au voyage程租
affrètement à temps期租
contrat d'affrètement 租船契 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

affrètement
m.
租船; 租船契

affrètement au voyage
航程租船契

affrètement coque nue
租空船

affrètement de navire nu
光船租赁

affrètement à forfait
包租; 包船

affrètement à terme
定期租船契

contrat d'affrètement renouvelable
可延长的租船契

contrat d'affrètement total
全部租船契

courtier d'affrètement
租船经纪人

La réglementation vise notamment les entreprises de transport et d'affrètement.

这种管制包括对承运人和运输公司的管制。

Le contrat d'affrètement contenait une clause compromissoire qui liait deux des principales parties.

租船运输合同载有一项对两个主要当力的仲裁条款。

Le worldscale est un indice des tarifs de l'affrètement au voyage à un moment donné.

世界油轮运价是一种指数,代表某一时间的航程租船的租费。

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Elle déclare que les tarifs d'affrètement du deuxième contrat étaient identiques à ceux du premier.

它表示第二次协定的包机费率与原协定的费率一样。

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Le présent instrument ne s'applique pas aux chartes-parties, [contrats d'affrètement, contrats au volume ou conventions similaires].

“3. 本文书不适用于租船合同、[包运合同、批量合同或类似的协议]。

Après avoir appliqué ces principes, le Comité juge les frais d'affrètement de l'avion d'Iraqi Airways indemnisables.

按照这些原则,小组认定,包租伊拉克航空公司飞机所涉费用在应予赔偿之列。

La NITC affirme que le coût de ses affrètements au voyage a augmenté au total de US$ 35 675 917.

NITC称,公司的航程租费共增加35,675,917美元。

Après avoir appliqué ces principes, le Comité juge les frais d'affrètement de l'avion d'Iraqi Airways indemnisables23.

按照这些原则,小组认定,包租伊拉克航空公司飞机所涉费用在应予赔偿之列。

Il n'a aucun effet sur l'affrètement d'aéronefs pour le déploiement, la relève et le rapatriement des contingents.

该政策不影响包机安置、轮换和遣返特遣队。

Les États Membres devraient envisager d'adopter une législation en vue de réglementer l'affrètement d'aéronefs pour le transport d'armes.

会员国应考虑制订立法,管制租用用于运输武器的飞机。

Il a relevé que 92 contrats d'affrètement de services aériens, sur les 108 enregistrés, concernaient des mouvements de troupes.

监督厅指出,108架包机中有92架用于轮调部队。

Pendant l'inspection sur place, il a ramené de SAR 7 058 710 à SAR 6 432 905 le montant réclamé pour l'affrètement de navires.

在现场视察期间,索赔人将租船费索赔额由7,058,710里亚尔改为6,432,905里亚尔。

Ces dépenses recouvrent la quote-part de l'ONU dans l'affrètement de l'avion qui a évacué le personnel de Côte d'Ivoire.

那些支出是用于联合国对包机从科特迪瓦撤出工作人员的费用所分担的份额。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架旋转翼飞机的年租赁和作业费用。

L'augmentation alléguée au titre de l'affrètement du troisième navire, soit US$ 1 863, n'a pas été étayée par des éléments de preuve suffisants.

索赔人没有提供充分证据证明第三艘船舶的租费增加为1,863美元。

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,一些定期租被解除。

Pendant toute la durée de l'occupation du Koweït, la KPC a continué d'effectuer les paiements prévus par les contrats d'affrètement.

在伊拉克占领科威特期间,KPC也从未停止支付租金。

3.1 Les dispositions du Le présent instrument ne s'appliquent pas aux chartes-parties, [contrats d'affrètement, contrats au volume ou conventions similaires].

3.1 本文书的规定不适用于租船合同,[包运合同、批量合同或类似的协议]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrètement 的法语例句

用户正在搜索


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,

相似单词


affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。