La Grèce est également active sur ce plan.
在这一层次,希腊也将挥积极作用。
La Grèce est également active sur ce plan.
在这一层次,希腊也将挥积极作用。
Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée.
我们希望美国将十分积极和果断。
Le Cambodge compte un ensemble d'ONG très actives.
柬埔寨非政府组织是十分。
Premièrement, par revitalisation, nous entendons une Assemblée plus active.
首先,重振应意味着使大会更为积极。
Nécessité d'une concertation plus active avec l'UE.
必须更加积极地与欧盟协调。
Quelque 150 organisations non gouvernementales sont actives au Kazakhstan.
国内还有大约150个非政府妇女组织。
Ces situations appellent une approche plus active, plus interventionniste.
因此,需要有一个更加积极管理下办法来应付这些情况。
La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.
捐助方在那里确挥作用。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是积极而充实地生重要基础。
De cette population potentiellement active, 41,7 % sont des femmes.
在这些潜在人口中,女性占41.7%。
La Cour internationale de Justice est plus active que jamais.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极动。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层面外交政策。
Nous devrons répondre à ces défis de façon active et opportune.
我们将需要及时地、先制人地应对这些挑战。
Les femmes brésiliennes représentent 40,4 % de la population économiquement active.
巴西妇女占从事经济动人口40.4%。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也在基层人民大会。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Considérations militaires liées à la durée de vie active des MAMAP.
非杀伤人员地雷有效寿命方面军事上考虑。
Elle les empêche d'être actives et de faire valoir leurs droits.
贫穷使她们无法有力地主张和行使她们权利。
Le Nigéria participe de façon active et constructive à toutes ces discussions.
在所有这些论坛中,尼日利亚正在积极参与反恐怖主义努力,并为此作出富有成果贡献。
Malgré certains cas rares de diffusion active, la Convention reste largement méconnue.
尽管各国都有一些积极传播动,但公众对《公约》了解仍然很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。