Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻们都更胜一筹。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
voisin adj. 邻近的
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻们都更胜一筹。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻们相处得很好。
Nous avons une voisine gentille.
我们有个和蔼可亲的女邻。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻呀,和他们只不过是见面问声好的关系。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似的想法。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边的土地都是属于我家的。
Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个小女孩很可爱,邻很喜欢她。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
我邻的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
Il domine ses voisins de la tête.
他比周围的人高出一个头。
Avez-vous des difficultés avec un voisin ?
律师问道,“您是否和邻有纠葛?”
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻很少来往。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边的人。
Elle ne s'entend pas avec ses voisins.
她跟邻的关系不好。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻可能会愿意替她看管房子。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又为什么对他的女邻别有情钟?
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻留的是残酷的记忆。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我们应该好好解决邻里之间的不和,跟邻之间相处融洽。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我们可以一个人去散步,或者邀请女邻,说不定她正巴不得受到邀请呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。