Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Nous avons une voisine gentille.
我们有个和蔼可亲女邻居。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好关系。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房周边土地都是属于我家。
Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个女孩很可爱,邻居很喜欢她。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
我邻居森林里追着一只鹿和几只兔跑。
Il domine ses voisins de la tête.
他比周围人高出一个头。
Avez-vous des difficultés avec un voisin ?
律师问道,“您是否和邻居有纠葛?”
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐他左边人。
Elle ne s'entend pas avec ses voisins.
她跟邻居关系不好。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻居。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又为什么对他女邻居别有情钟?
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆倾向可应用于临近一些领域(相似一些领域)。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下是残酷记忆。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我们应该好好解决邻里之间不和,跟邻居之间相处融洽。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我们可一个人去散步,或者邀请女邻居,说不定她正巴不得受到邀请呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个人介绍他同桌。
Je dessine un de mes voisins.
正在画我一位邻居。
Cela fait beaucoup de voisins à inviter !
要邀请邻居可真多啊!
Mais où en sont nos voisins européens ?
但是我们欧洲邻居们在什么水平呢?
En fait, en réalité, c'était son voisin.
其实,事实上是他邻居干。
他转向坐在他左边人。
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须到邻居那里并致电消防部门。
Ils l'entourèrent, Tarrou repoussant avec tranquillité un voisin bruyant.
他们分别坐在朗贝边,塔鲁平静地推开一个大声嚷嚷邻座。
Oui; je suis sa modiste, et elle est ma voisine.
“认识,她是我铺子里主顾,而且也是我邻居。”
Ce n'est pas chez moi, c'est chez ma voisine.
不是我家,是我邻居家。
Tu ne crains pas de déranger les voisins avec cette soirée ?
你不担心晚会会打扰到邻居吗?
Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.
这些绰号通常是由邻居给予,所以并非总是友好。
Un fumeur présente son porte-cigares ouvert à son voisin de droite.
一位烟民向坐在他右边人敬烟。
Fort de son expérience, elle apprend à ses voisins à le faire.
凭借她丰富经验,她教她邻居们如何去做。
C'est le kiff avec notre voisin Doron. (Hébreu) Tu parles français ?
和我们邻居Doron在一起是件开心事儿。(希伯语)你会说法语吗?
Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.
一块自附近山川玉石经过精细加工。
Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.
英国仍然是我们邻国,同时也是我们朋友和盟友。
Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.
他指责他邻国塞维亚帮助了凶手。
On se logeait quand même, coudes à coudes, sans s'occuper des voisins.
显然大家近在咫尺,可谁也不打扰谁。
Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.
由于农业未受破坏,这个岛屿理所应当地以其旅游业从邻国中脱颖而出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释