Vingt-neuf pour cent seulement des naissances sont officiellement enregistrées.
新生儿正式登记注册的,只有29%。
Vingt-neuf pour cent seulement des naissances sont officiellement enregistrées.
新生儿正式登记注册的,只有29%。
Il ne s'agit pas seulement de rester actif physiquement.
老有所事并不仅仅指有工作或勤于活动。
La mondialisation ne doit pas seulement être économique mais aussi politique.
这是因为全球化不应仅视为经济方面的,而且应视为政治方面的。
La sécurité ne peut plus être abordée en termes militaires seulement.
我们再也不能纯粹从军事角度处理安全问题。
Certains se réunissent fréquemment, d'autres une fois par an seulement.
有些经常开会,另一些则每年开一次会。
Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.
问题可能不只是一个语义学问题。
J'aimerais attirer l'attention sur deux d'entre elles seulement.
我想简要地提请注意来自清单中的两个例子。
Il ne suffit pas seulement, en effet, de faire revenir.
这是因为人员不可能简单地返回。
Mais la réforme ne signifie pas seulement un changement des membres.
不过,改革也不意味着仅仅是成员的改变。
Les femmes représentent donc seulement un quart des bénéficiaires de bourses.
这充分说明男女性别差异之大:享受助学金的女性仅占四分之一。
Cependant, il ne suffit pas seulement de souhaiter le développement durable.
然而,对可持续发展的希望是不够的。
Ces actes n'entraînent pas seulement des pertes en vies humaines.
这些行为不仅毁灭了个人生命,也是对联合国、红十字委员会和其人道主义组织象征的攻击。
Je voudrais aujourd'hui mettre l'accent sur deux d'entre eux seulement.
今天我的发言只想强调其中两项挑战。
67 Dispenser un enseignement secondaire à 2 600 élèves (Liban seulement).
67 仅为黎巴嫩地区2 600名学生提供中等教育。
Mais il ne suffit pas seulement d'adopter des plans d'action.
但是,通过《行动计划》显然是不够的。
Et ceci ne s'applique pas seulement aux situations d'après conflit.
这不仅仅适用于冲突后的局势之中。
Les États parties peuvent joindre quelques pages supplémentaires de données statistiques seulement.
缔约国只可附加一定页数的统计数据。
Huit pour cent seulement de la population israélienne vit à la campagne.
只有8.6%的以色列人口生活在农村地区。
Il importe d'essayer et ne pas seulement dire qu'il faut accepter.
你必须争取,不能简单地说你必须接受。
Il ne s'agit pas seulement du fossé technologique qui s'est creusé.
这不单纯地是产生了技术差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。