Le document final reflète légitimement ce fait.
结果文件合乎时宜地反映了这一事实。
Le document final reflète légitimement ce fait.
结果文件合乎时宜地反映了这一事实。
La communauté internationale est légitimement inquiète à cet égard.
我们感到际社会在这方面的关切是正当的。
Je demeure persuadé que ces questions peuvent légitimement être examinées.
我仍然认为处理这些问题是合情合理的。
Les États parties au TNP posent légitimement la question.
《不扩散条》的其出了这一合情合理的问题。
L'Afrique et le monde attendent donc légitimement beaucoup de cette session.
因此,非洲和世界完全有理由期望本届会议取得重大成就。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是们的合法权益,收回土地是们的合法特权。
Ceci doit légitimement préoccuper tout citoyen et toute nation qui respectent les lois.
每个遵守法律的公民或家做此考虑都是合理的。
Le tribunal a estimé que le contrat avait été légitimement résolu.
法院认为,合同已经被合法废除。
La Belgique considère que ce Conseil est légitimement saisi du dossier du Myanmar.
比利时认为,安全理事会是在合法处理缅甸问题。
On peut légitimement limiter l'exercice des droits en cas d'état d'urgence.
在紧急状况下,也许可以对行使权利进行合法的限制。
Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.
这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。
Les entreprises doivent légitimement assurer la sécurité de leur personnel et de leur matériel.
企业有保护自己员工和设备的合法需要。
Nous nous attendons légitimement à ce que notre position trouve dûment place dans ce rapport.
我们理所当然地期望,这一立场会适当地纳入你的报告中。
La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.
在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。
Or, seul un gouvernement élu et un parlement élu peuvent légitimement prétendre représenter l'Iraq.
只有一个通过选举产生的政府,一个通过选举产生的立法机构才真正有资格代表伊拉克。
Pouvons-nous affirmer avec confiance que cette foi et ces espoirs sont légitimement justifiés?
我们能否充满信心地说寄予这种信念和希望是合情合理的?
Ces systèmes sont une arme que les États peuvent légitimement posséder pour assurer leur sécurité.
单兵携带防空系统是各在满足其防御需要中可以拥有的合法武器,但将这些武器转让给非家行为者和由其使用却威胁到际和平与安全。
La communauté internationale compte légitimement qu'il sera donné effet à cette déclaration dans la transparence.
际社会有理由期待该项声明将以透明方式得到落实。
Il estime également que ces pertes peuvent faire légitimement l'objet d'une ou de plusieurs réclamations.
小组还认为,无论是在一项索赔还是多项索赔中出政府损失赔偿要求都是恰当的。
Par contre, en période de relative prospérité, ils devraient légitimement pouvoir compter sur des ressources supplémentaires.
而在相对繁荣时期,则应将社会服务视为分得更多资源的正当候选领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。