Ces dernières concernent le Kosovo tout entier.
这些标准是为整个科索沃制定。
entier adj. 整entierm整数
entier composé 合数
entier naturel 自然数
corps tout entier 全身
le monde entier 全球
nombre demi entier 半整数
nombre entier 整数
pansement de corps entier 全身包扎
Ces dernières concernent le Kosovo tout entier.
这些标准是为整个科索沃制定。
L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.
整个事件经过了精心策划。
Les satellites balayent quotidiennement la surface tout entière.
卫星每天飞过整个地球表面。
La Colombie tout entière en compte 75 000.
我们必须加强我国武装部队。
La question est tout entière celle de l'occupation.
整个问题其实就是占领问题。
La Sierra Leone tout entière est ma circonscription électorale.
全塞拉利昂都是我选区。
La stabilité de la région tout entière en dépend.
整个地区稳定取决于这种战略。
Le problème des réfugiés touche la région tout entière.
难民问题正在影响整个地区。
Cette administration ne représente pas l'île tout entière.
希族塞人行政当局不代表整个塞浦路斯岛。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命遗传钥匙属于全人类。
Cette triste réalité, interpelle la communauté internationale tout entière.
整个国际社会需要关注这一不幸现实。
Si cela se produit, la région tout entière sera déstabilisée.
如果发生这种情况,整个区域将会大乱。
La persistance d'armes nucléaires menace l'humanité tout entière.
核武器继续存在对全人类构成威胁。
Cette situation menace la stabilité de la région tout entière.
这种情况威胁到整个区域稳定。
Ces refus compromettent le développement de l'humanité tout entière.
这种剥夺妨碍了整个人类发展。
La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.
促进非殖民化是全人类责任。
Vous êtes la fierté de la région des Caraïbes tout entière.
你使整个加勒比区域感到骄傲。
Le terroriste d'aujourd'hui s'attaque à la société tout entière.
今天恐怖主义分子却攻击世界自身。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
C'est une situation qui profitera à l'Europe tout entière.
对整个欧洲而言,这也是一种双赢局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。