Le Conseil avait néanmoins décidé d'adopter la résolution.
尽管如此,安理会仍通过这项议。
être décidé: affirmé, assuré, certain, déclaré, déterminé, entreprenant, évident, ferme, hardi, résolu,
être décidé à: vouloir,
Le Conseil avait néanmoins décidé d'adopter la résolution.
尽管如此,安理会仍通过这项议。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团弃权。
Points que la Commission a décidé d'examiner ensemble.
* 委员会同时审议项目。
Ensuite, les mesures seront décidées en fonction des résultats.
将根据研究结果确接下来步骤。
Le Pakistan a également décidé de prendre des mesures supplémentaires.
巴基斯坦采取其他行动。
L'Assemblée a également décidé de procéder immédiatement à son examen.
大会商立即着手审议该分项。
Le Gouvernement a alors décidé d'imposer les salaires des travailleurs.
政府对工人工资征税。
Je tiens à remercier les gouvernements qui ont décidé de nous accueillir.
我要感谢这些国家政府对我们表示欢迎。
La Sous-Commission a ensuite décidé d'accuser réception de l'avis juridique.
小组委员会接着确认收到法律意见。
Notre gouvernement a récemment décidé d'accroître sa présence militaire en Haïti.
我国政府最近增加其军事特遣队人数。
Les habitants du Kosovo ont donc décidé de résoudre la question eux-mêmes.
因此,科索沃人民自己结束这个问题。
Ces opérations, comme l'a décidé le Sommet de Yamoussoukro, se feront simultanément.
根据亚穆苏克罗首脑会议,将同时进行两项行动。
Nous relevons avec satisfaction que des mesures concrètes viennent d'être décidées.
我们满意地注意到,已经了具体措施,其中几项措施是对五个小国家集团(小五)在议草案中提出要求直接作出反应。
Environ 500 000 réfugiés ont, jusqu'ici, décidé de s'établir à Kaboul.
迄今为止,约50万难民选择在喀布尔居。
Le Groupe de travail a donc décidé de placer la disposition entre crochets.
工作组将该条草案放在方括号中。
Nous devons, au niveau de la communauté internationale, appliquer les mesures concrètes décidées.
我们国际社会必须采取商现实步骤。
La manière exacte d'identifier les auteurs sera décidée au cas par cas.
然而,实际编写方式将在个案基础上。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢北约作出,加强其驻科索沃境内部队。
Il s'est déclaré à nouveau décidé à libérer les prisonniers des FNL.
总统再次承诺释放民解力量囚犯。
Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.
政府为雇员子女建立一所日间托儿所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。