Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸是,我们刚刚错过最后限。
date f.
date d'exigibilité 到
date d'expiration 失效
date d'offre 报价
date de signature 结账
date de valeur 起息
date limite 限
date prévue pour l'accouchement 预产
à la date
échéance à date fixe 定付款
traite à date fixe 定汇票
traite à délai de date 过汇票
Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸是,我们刚刚错过最后限。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止。
Il reflète une pratique établie de longue date.
毕竟它反映了这方面长做法。
Il reste beaucoup à faire avant cette date.
在这个之前,还有大量工作要做。
La première dissension concernait la date des élections.
第一项争议涉及选举。
Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.
到目前为止,新系统运转顺利。
Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.
秘书处希望提出动工具体。
La première concerne les dates de notre session.
第一点涉及我们会议。
La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.
在此之前,这项免除依然有效。
L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.
这项行动本应在一个具体最后限之前开始。
La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.
新西兰在最后限到后作了答复。
Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.
但是,3月之后失业率大幅度上升。
La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.
因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。
Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.
法院在听取双方意见之后决定搬迁间。
Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.
本报告说明自那以来事态发展。
Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.
请允许我谈及有关该另一方面情况。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关票分别在各自签发之后到应付。
Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.
继续审判存在相当大不确定性。
Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.
有关当局尚未确定议会选举。
Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.
我们并不是在谈论立即宣布一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。