Elle est muette de naissance.
她天就是个哑巴。
naissance f. 育; 起拱线
acte de naissance 证
bloc de naissance 拱底石
manque de soins propres après la naissance 后天失调
tache de naissance 母斑
Yang (le) extrême donne naissance au Yin 重阳必阴
Yin (le) extrême donne naissance au Yang 重阴必阳
de basse naissance 身低微
donner naissance à loc. v. , 产
Elle est muette de naissance.
她天就是个哑巴。
Il est muet de naissance.
他来就是哑巴。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我地在护照上被标识来了。
Toute la famille fête la naissance de moi.
全家为我庆祝日。
Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.
几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩世。
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契约方式组织共同活体是否存在忠实义务?
5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
5 他儿子以撒时候,亚伯拉罕年一百岁。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,在它后第六年被实施安乐死。
Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .
法国人是天辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。
Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).
第一次孩子,填写津贴申请表.
La truie donne naissance à cinq cochonnets.
这只母猪了5只小猪。
Buvez, mon sein, la naissance du vent!
我胸怀啊,畅饮风催新!
Son lieu de naissance se trouve reculé.
他家乡很偏僻。
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真盼望他日子!
Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.
根据估算它们应该是1972年9月。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引起一场争吵。
Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
她了一个健康宝宝。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个国王死意味着另一个国王诞。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元现促进了欧洲一体化进程。
Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?
你知道你母亲和你父亲日吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。