法语助手
  • 关闭
lǐng dì
1. (封建主占有地) manoir
2. () territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

,三位传统首议会成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个议会辩论了提供给海外地位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个国际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊海外集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长不同族裔出现分

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

是一些规模较大生物多样化

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法国时期,国籍问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

语言也是哥伦比亚官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小,没有什么大型城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商家独家

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,一些成为不受法律控制之地。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在基础上,给居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有的土) manoir
2. (领土) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分裂的上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府的

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三首领是议会的成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个的议会辩论了提供给海外选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

在土著开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个的国际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊的海外

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长内的不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,土著人是一些规模较大的生物多样化

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法国时期,国籍问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也是哥伦比亚土著的官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小的,没有什么大型的城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸的

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商家的独家

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,一些土著人成为不受法律控制之

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在的基础上,给土著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有土地) manoir
2. (领土) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分裂领地上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府领地

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外领地选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领是领地议会成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个领地议会提供给海外领地地位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

在土著领地开采自然源亦加剧贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个领地协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊海外领地集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权家,而是英王领地

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,土著人领地是一些规模较大生物多样化领地

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法领地时期,籍问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也是哥伦比亚土著领地官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小领地,没有什么大型城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸领地

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商家独家领地

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到家保护,一些土著人领地成为不受法律控制之地。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给土著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外领地

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些领地已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有土地) manoir
2. (领土) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分裂领地上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府领地

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外领地选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领是领地成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个领地辩论了提供给海外领地地位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

在土著领地开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个领地国际

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

喀里多尼亚是一个特殊海外领地集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王领地

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,土著人领地是一些规模较大生物多样化领地

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法国领地时期,国籍问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也是哥伦比亚土著领地官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小领地,没有什么大型城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理归类为少数特权者独霸领地

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创还是大企业和大商家独家领地

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,一些土著人领地成为不受法律控制之地。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给土著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外领地

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些领地已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有地) manoir
2. (领) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

愿意住在搞领地上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府领地

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外领地选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领是领地议会成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个领地议会辩论了提供给海外领地地位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

领地开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个领地国际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊海外领地集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王领地

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地不同族裔出现

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,领地是一些规模较大生物多样化领地

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法国领地时期,国籍问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

语言也是哥伦比亚领地官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小领地,没有什么大型城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多已经将安理会归类为少数特权者独霸领地

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商家独家领地

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,一些领地成为不受法律控制之地。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外领地

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些领地已接受这些安排。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有) manoir
2. (领) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分裂上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领是议会成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个议会辩论了提供给海外位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊海外集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权家,而是英王

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,著人是一些规模较大生物多样化

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

著语言也是哥伦比亚官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小,没有什么大型城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商家独家

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到家保护,一些著人成为不受法律控制之

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在基础上,给著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有的土地) manoir
2. (领土) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人在搞分裂的领地上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只政府的领地

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有个海外领地选择成为个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领领地议会的成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个领地的议会辩论了提供给海外领地的地位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

在土著领地开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个领地的国际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚个特殊的海外领地集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不个主权国家,而英王领地

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,土著人领地规模较大的生物多样化领地

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

在从前法国领地时期,国籍问题不存在任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也哥伦比亚土著领地的官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛个比较小的领地,没有什么大型的城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸的领地

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还大企业和大商家的独家领地

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,土著人领地成为不受法律控制之地。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外领地

Ces territoires ont accepté ces accords.

领地已接受这安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有的土) manoir
2. (土) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考解释:
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意分裂的上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只政府的

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首议会的成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个的议会辩论了提供给海外位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

土著开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个的国际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚一个特殊的海外集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不一个主权国家,而英王

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长内的不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,土著人一些规模较大的生物多样化

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

从前法国时期,国籍问题不存任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也哥伦比亚土著的官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛个比较小的,没有什么大型的城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸的

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还大企业和大商家的独家

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,一些土著人成为不受法律控制之

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

,可以的基础上,给土著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,
lǐng dì
1. (封建主占有的土) manoir
2. (土) territoire



1. domaine; fief; manoir
2. territoire
其他参考
seigneurie
possession
fief
法语 助 手

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住搞分裂的上。

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球政策问题不再只是政府的

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外选择成为一个海外省。

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首议会的成员。

L'option statutaire offerte aux territoires d'outre-mer fit l'objet d'une délibération de chacune des assemblées territoriales concernées.

每个的议会辩论了提供给海外位选择。

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

土著开采自然源亦加剧了贫困。

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

政府可参与缔结关系到这个的国际协定。

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊的海外集合。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长内的不同族裔出现分裂。

Entre autres facteurs, cette attitude a permis la concentration sur leurs territoires d'une grande diversité biologique.

为此,土著人是一些规模较大的生物多样化

Dans les anciens territoires français, les questions de nationalité ne posaient aucune difficulté.

从前法国时期,国籍问题不存任何困难。

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也是哥伦比亚土著的官方语言。

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小的,没有什么大型的城市中心。

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸的

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商家的独家

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国家保护,一些土著人成为不受法律控制之

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以的基础上,给土著居民以特殊待遇。

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外

Ces territoires ont accepté ces accords.

这些已接受这些安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领地 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队, 领港, 领港的,