法语助手
  • 关闭

领土扩张

添加到生词本

expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

们正在睹俄罗斯联邦领土扩张政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对领土实行扩张主义定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一国际社会对以色列在西岸扩张领土注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,们本着下列理由重申,在被占领土修建扩张主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义定居政策,以及在最近建立一个扩张主义隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民一个领土扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作领土扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总有政治和经济控制领土扩张

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们领土实行扩张主义定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为对恐怖有分寸反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对列在西岸扩张领土注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

列采取此种做法,实际上完全为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦存在现实,但这个现实依然抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

列在西岸所谓安全篱笆就其继续推行领土扩张政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由申,在被占领土修建扩张主义围墙非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在列继续获取领土,执行扩张主义定居政策,及在最近建立一个扩张主义分隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

列继续推行领土扩张政策严违背了《日内瓦第四公约》规定,对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在用作领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重列在占领巴勒斯坦领土修建扩张

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在领土修建的扩张主义围是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在列继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,及在最近建立一个扩张主义的分隔。 这个超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止一步修建这一围

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔。 这个超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是“路线图”构想意义的故意贬低和“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路在内的被占巴勒斯坦上修建主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行主义的定居政策,以及在最近建立一个主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的扩张主义的定居占

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占巴勒斯坦扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,完全是为了推行一种占扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现,但这个现依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义的定居政策,以及在最近立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占国必须结束其占,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势在被用作以领土一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们在目睹俄罗斯联邦领土政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们领土实行主义定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖有分寸反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议是以在被占领巴勒斯坦领土修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒斯坦领土上修建主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以在西岸领土注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

试图通非法殖民化领土及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法领土,因为民族主义是当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土政策,同时否定巴勒斯坦存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行领土政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下理由重申,在被占领土修建主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以继续获取领土,执行主义定居政策,以及在最近建立一个主义分隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议违反,结束虐待及领土

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

继续推行领土政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续我们的实行扩张主义的定居占

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重列在被占巴勒斯坦修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会列在西岸扩张的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

列正试图通过非法殖民化扩张扩大其该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在列继续获取,执行扩张主义的定居政策,在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占国必须结束其占,结束国际法和决议的违反,结束虐待扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

列继续推行的扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是“路线图”构想意义的故意贬低和“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,