法语助手
  • 关闭
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,也成逆

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我祝他一路

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

着手其工作时我一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

此方面,我出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划实行时可能困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

此方面,知名人士意出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划实行时可能困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使只不能靠港,顺风行也是正确的决定;但即使如果改变战术,可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

着手其他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您新的一年里万事

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

此方面,我识到会有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

此方面,知名人士识到会有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处巡航高度,但果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我识到会出现有“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名识到会出现有“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

路~ bon voyage

参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

着手其工作时我顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您顺风,并祝愿您在新的年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

着手其他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

面,我意识现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划实行时可能困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

面,知名人士意识现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划实行时可能困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,也成逆

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能飘出300公里。

Bons vols à tous !

一路

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我一路

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

您一路,并愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆转化为,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,