法语助手
  • 关闭

陈腐的偏见

添加到生词本

des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为妇女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认为以不忠为由伤害或杀死妻子或姘妇是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另一个男人有染,背叛了上诉人,使上诉人玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意,这一趋势不仅仅局限于其社会或经济发展已经达一定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为妇女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般公众教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽认为以不忠为由伤害或杀死妻子或姘妇是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另一个男人有叛了上诉人,使上诉人名誉受到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这一趋势不仅仅局限于其社会或经济发展已经到达一定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为妇女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般公众教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽认为以不忠为由伤害或杀死妻子或姘妇是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另一个男人有叛了上诉人,使上诉人名誉受到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这一趋势不仅仅局限于其社会或经济发展已经到达一定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为妇女以及男陈腐观念和偏见,但只有通过对一般公众能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认为以不忠为由伤害或杀死妻子或姘妇是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另一个男有染,背叛了上诉,使上诉誉受到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这一趋势不仅仅局限于其社会或经济发展已经到达一定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视家之主,主要是因妇女陈腐观念和偏见,但只有通过对般公众教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认由伤害或杀死妻子或姘妇是陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另人有染,背叛了上诉人,使上诉人名誉受到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这趋势仅仅局限于其社会或经济发展已经到达定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为妇女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般公育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认为以不忠为由伤害或杀死妻子或姘妇是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另一个男人有染,背叛了上诉人,使上诉人到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这一趋势不仅仅局限于其社会或经济发展已经到达一定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为妇女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认为以不忠为由伤害或杀死妻子或姘妇是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居情妇承认她与另一个男人有染,背叛了上诉人,使上诉人玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意,这一趋势不仅仅局限于其社会或经济发展已经达一定程度区域或国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场妇女地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


statif, station, station (au sol, terrestre), station de base, station mobile, station orbitale, stationnaire, stationnale, stationnarité, stationnement,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般公众教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认为以不忠为由伤害杀死妻子是一种陈腐偏见,在本案承认她与另一个男人有染,背叛了上诉人,使上诉人名誉受到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这一趋势不仅仅局限于其社会经济发展已经到达一定程度区域国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


stato, statocyste, statolimnimètre, statolithe, statomachine, statomètre, statonucléaire, stator, statoréacteur, statorique,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,
des préjugés vieillots
des préjugés vieillottes

Alors qu'il est vrai que le père est fréquemment considéré comme le chef de famille, cela tient surtout aux stéréotypes et aux préjugés qui sont très répandus, tant parmi les femmes que parmi les hommes; ce n'est que par l'éducation continue de la population en général qu'il est possible de les surmonter.

虽然事实上父亲经常被视为一家之主,主要是因为女以及男人陈腐观念和偏见,但只有通过对一般公众教育才能转变这些观念。

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archaïque le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)尽管目前认为以不忠为由伤害妻子是一种陈腐偏见,在本案中,长期姘居承认她与另一个男人有染,背叛了上诉人,使上诉人名誉受到玷污。

La Commission d'experts s'est félicitée que cette tendance ne fût plus limitée à des régions ou pays ayant déjà atteint un certain niveau de développement social ou économique mais s'étende souvent à des pays où persistaient certaines attitudes sociales et des points de vue stéréotypés concernant la place de la femme sur le marché du travail.

委员会高兴注意到,这一趋势不仅仅局限于其社会经济发展已经到达一定程度区域国家,而且也出现在那些继续对进入劳动力市场地位存在陈腐偏见国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐的偏见 的法语例句

用户正在搜索


stature, statut, statutaire, statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite,

相似单词


陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐, 陈腐的, 陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻,