Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经定稿
。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经定稿
。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一程分为两个
。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就一个
的
,
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此是否有
何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现,或许可以发表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经年度方案拟订
。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程分为两个阶。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正于实地测验阶
。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍于早期阶
。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要的阶
,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留宽容阶
。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一阶工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正于早期实施阶
。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚成阶
。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
第一阶
,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
此阶
是否有任何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
现阶
,或许可以发表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本阶的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本阶的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚初期阶
。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本阶的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本阶的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程分为两个阶段。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期阶段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要的阶段,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶段。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一阶段工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免方案目前正处于早期实施阶段。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成阶段。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此阶段是否有任何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本阶段的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本阶段的审议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程为两个阶段。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期阶段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要的阶段,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的展
几个阶段。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一阶段工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成阶段。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此阶段是否有任何代表团希望言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本阶段的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本阶段的审议。
声明:以上例句、词性类均由互联
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程为两个阶段。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期阶段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要的阶段,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的展
几个阶段。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一阶段工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成阶段。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此阶段是否有任何代表团希望言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本阶段的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本阶段的审议。
声明:以上例句、词性类均由互联
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
份文件已经进入定稿阶段。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最,
进程分为两个阶段。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
系统正处于实地测验阶段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,项研究仍处于早期阶段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入个
要的阶段,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶段。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
第
阶段工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成阶段。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第阶段,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此阶段是否有任何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本阶段的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在期阶段。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本阶段的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本阶段的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
份文件已经进入定稿阶段。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,一进程分为两个阶段。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
一系统正处于实地测验阶段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然,
研究仍处于早期阶段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要
阶段,任
道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统分几个阶段。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一阶段工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦政党体系尚处在形成阶段。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶段,计划开网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此阶段是否有任何代表团希望言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从结束对议程
目43本阶段
审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从结束对议程
目48本阶段
审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从结束对议程
目86本阶段
审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从结束对议程
目129本阶段
审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进阶
。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程分为两个阶。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期阶。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进一个
要的阶
,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一阶已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施阶。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成阶。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一阶,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此阶是否有任何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶,或许可以发表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进年度方案拟订阶
。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本阶的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本阶的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本阶的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本阶的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程分为两个。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于地测验
。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要的
,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯坦的政党体系尚处在形成。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此是否有任何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现,或许可以发表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本的审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。