法语助手
  • 关闭

遇难者

添加到生词本

victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

是同一个庭的成员,3个是另外一个庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

我还要向所有示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

我还向悲痛的示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之和Bhwonsa分别树立了纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向和巴勒斯坦人民示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀,我继续向其示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中的所有示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要向那些示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

船长不愿意救援海上遇难者

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

我还要向所有遇难者的家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上遇难者

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

我还向悲痛的遇难者家属表示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合之家Bhwonsa分别树立了遇难者纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向遇难者家属巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀遇难者,我继续向其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中人民并悼念四川特大地震中的遇难者

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要向那些遇难者的家属表示同情声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上遇难者

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

向所有遇难者的家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上遇难者

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

向悲痛的遇难者家属表示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之家和Bhwonsa分别树立了遇难者纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向遇难者家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀遇难者继续向其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别向那些遇难者的家属表示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家员,3个遇难者是另外一个家员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者亲人度过了四季循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上遇难者

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

我还要向所有遇难者家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上遇难者

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

我还向悲痛遇难者家属表示由衷慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之家和Bhwonsa分别树立了遇难者纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向遇难者家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀遇难者,我继续向其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中遇难者

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中所有遇难者家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要向那些遇难者家属表示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

是同一个家庭的成员,3个是另外一个家庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的。哦看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

我还要向所有的家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

我还向悲痛的家属表示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之家和Bhwonsa分别树立了纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀,我继续向其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中的所有家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要向那些的家属表示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


lev, levage, Levaillant, levain, levain médicamenteux, levalloisien, lévallorphane, lévane, levant, Levantin,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

是同一个庭的成员,3个是另外一个庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

我还要向所有示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

我还向悲痛的示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之和Bhwonsa分别树立了纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向和巴勒斯坦人民示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀,我继续向其示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中的所有示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要向那些示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

是同一个家庭的成员,3个是另外一个家庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争深表

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

还要所有的家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

悲痛的家属表示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之家和Bhwonsa分别树立了纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

继续其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

支持中国人民并悼念四川特大地震中的

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特此类袭击中的所有家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要那些的家属表示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上遇难者

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

所有遇难者的家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上遇难者

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

悲痛的遇难者家属表示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之家和Bhwonsa分别树立了遇难者纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

遇难者家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀遇难者,我继续其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别那些遇难者的家属表示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,
victime Fr helper cop yright

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上遇难者

Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.

还要向所有遇难者的家属表示慰问。

Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.

长期以来,船舶有义务救助海上遇难者

Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.

还向悲痛的遇难者家属表示由衷的慰问。

Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.

联合国之家和Bhwonsa分别树立了遇难者纪念碑。

Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.

愿向遇难者家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。

Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.

缅怀遇难者继续向其家人表示慰问。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者

Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.

特别要向那些遇难者的家属表示同情和声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 遇难者 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


遇难的船, 遇难而退, 遇难呼救, 遇难信标, 遇难信号旗, 遇难者, 遇难者的营救, 遇人不淑, 遇上(困难等), 遇上好天气,