L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良为娼、对童和
行性剥削的行业有所增长,人们常常称其为商业性剥削。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良为娼、对童和
行性剥削的行业有所增长,人们常常称其为商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的发展是否导致意图盈利使卖淫现象增多,特别是幼
是否被逼良为娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良为娼、宣传使用避孕药具、以及提供其他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来加强对外籍的保
,
顾条约机构提供的有关贩运
和逼良为娼的资料,受害者多数为非法的移徙工人,承受了对其剥削的罪恶后果,俄国
询问韩国采取了何种步骤来制止贩运和剥削
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良为娼、女童和妇女进行性剥削的行业有所增长,人们常常称其为商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良为娼、宣传使用避孕药具、以及提供其他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来外籍妇女的保护,并回顾条约机构提供的有关贩运妇女和逼良为娼的资料,受害者多数为非法的移徙工人,承受了
其剥削的罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何种步骤来制止贩运和剥削妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良为娼、对女童和妇女进行性剥削的行业有所增,
常常称其为商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良为娼、宣传使用避孕药具、以及提供其他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何,来加强对外籍妇女的保护,并回顾条约机构提供的有关贩运妇女和逼良为娼的资料,受害者多数为非法的移徙工
,承受了对其剥削的罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何
步骤来制止贩运和剥削妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良、对女童和妇女进行性剥削
行业有所增长,人们常常称其
商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良
。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良
、宣传使用避孕药具、以及提供其他形式
支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来加强对外籍妇女保护,并回顾条约机构提供
有关贩运妇女和逼良
资料,受害者多数
非法
移徙工人,承受了对其剥削
罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何种步骤来制止贩运和剥削妇女行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良为娼、对女童和妇女进行性剥削的行业有所增长,人们常常称其为商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别
幼女
否被逼良为娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良为娼、宣传使用
具、以及提供其他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来加强对外籍妇女的保护,并回顾条约机构提供的有关贩运妇女和逼良为娼的资料,受害者多数为非法的移徙工人,承受了对其剥削的罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何种步骤来制止贩运和剥削妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良、对女童和妇女进行性剥削的行业有所增长,人们常常称
商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
过,捷
警方
德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良
、宣传使用避孕药具、以及提供
他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来加强对外籍妇女的保护,并回顾条约机构提供的有关贩运妇女和逼良的资料,受害者多数
非法的移徙工人,承受了对
剥削的罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何种步骤来制止贩运和剥削妇女行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
范围内逼良为娼、对
童和
进行性剥削的行业有所增长,人们常常称其为商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的发展是否导致意图盈利使卖淫现象增多,特别是幼
是否被逼良为娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良为娼、宣传使用避孕药具、以及提供其他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来加强对外籍的保护,并回顾条约机构提供的有关贩
和逼良为娼的资料,受害者多数为非法的移徙工人,承受了对其剥削的罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何种步骤来制止贩
和剥削
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围内逼良娼、对女童和妇女进行性剥削的行业有所增长,人们常常
商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业的发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与
德
警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和逼良
娼、宣传使用避孕药具、以及提供
他形式的支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄询问韩
了何种措施,来加强对外籍妇女的保护,并回顾条约机构提供的有关贩运妇女和逼良
娼的资料,受害者多数
非法的移徙工人,承受了对
剥削的罪恶后果,俄
并询问韩
了何种步骤来制止贩运和剥削妇女行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'industrie de la prostitution et de l'exploitation sexuelle des filles et des femmes, souvent connue sous le nom d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, est en essor à l'échelle mondiale.
全球范围为娼、对女童和妇女进行性剥削
行业有所增长,人们常常称其为商业性剥削。
Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被
为娼。
Toutefois, en coopération avec ses homologues allemands, la police tchèque s'emploie à éliminer, pour le moins, la prostitution des enfants et la prostitution forcée des femmes, à promouvoir l'emploi de contraceptifs et à fournir d'autres types de soutien.
不过,捷警方与其德国警方合作,正在竭力至少消除儿童卖淫和
为娼、宣传使用避孕药具、以及提
其他形式
支助。
La Fédération de Russie a demandé quelles mesures avaient été prises d'une part pour renforcer la protection des femmes étrangères, rappelant certaines informations des organes conventionnels sur la traite et la prostitution des femmes selon lesquelles la plupart d'entre elles sont des migrantes en situation illégale qui doivent supporter les conséquences pénales de leur exploitation, d'autre part pour lutter contre la traite et l'exploitation des femmes.
俄国询问韩国采取了何种措施,来加强对外籍妇女保护,并回顾条约机构提
有关贩运妇女和
为娼
资料,受害者多数为非法
移徙工人,承受了对其剥削
罪恶后果,俄国并询问韩国采取了何种步骤来制止贩运和剥削妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。