法语助手
  • 关闭

资料的丰富

添加到生词本

la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报告中所载资料非常丰富、非常有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料丰富报告无疑将会帮助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员会提交资料丰富访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于方一级公共行政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约国第二次定期报告提供丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料丰富介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料丰富和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它理着一个资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料丰富通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报告中所载资料非常、非常有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

验较少竞争管理机关而言,这些资料都是信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料报告无疑将会帮助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员会提交资料访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于地方一级公共行政改革状况资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会缔约国第二次定期报告提供资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报告中所载资料丰富有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样资料丰富报告无疑将会帮助我们计划今后动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些程刚结束后,就向委员会提交资料丰富访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于地方级公共政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约国第二次定期报告提供丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料丰富介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料丰富和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它管理着资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了资料丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料丰富通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,告中所载资料非常丰富、非常有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而言,资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

样一个资料丰富告无疑将会帮助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在行程刚结束后,就向委员会提交资料丰富访问告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

两份告均有关于地方一级公共行政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约国第二次定期告提供丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家告并作了资料丰富介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料丰富和我必须称之为坦率情况通

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料丰富

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供告,如方案业绩告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报告中所载资料有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料报告无疑将会帮助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员会提交资料访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于地方一级公共行政改革状况资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约国第二次定期报告提供资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系项目提供了关于塞拉利昂妇女困境资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报中所载资料非常丰富、非常有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料丰富无疑将会帮助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员会资料丰富访问报

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报均有关于地方一级公共行政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约第二次定期报丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩感谢菲律宾交了详细并作了资料丰富介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森资料丰富和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报了关于共同评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料丰富通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构,如方案业绩报,所要求资料相比,年度审查中为衡量结果而具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报告中所载资料非常丰富、非常有助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料丰富报告无疑助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员提交资料丰富访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于地方一级公共行政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员对缔约国第二次定期报告提供丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料丰富介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料丰富和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很内仍是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员主席今天作了资料丰富通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,报告中所载资料非常丰富、非常有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

样一个资料丰富报告无疑将会帮助我们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在行程刚结束后,就向委员会提交资料丰富访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

两份报告均有关于地方一级公共行政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约国第二次定期报告提供丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料丰富介绍。

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料丰富和我必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽该区域大部分地区资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共国家评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料丰富通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,
la richesse de sa documentation

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

们认为,这些报告中所载资料非常丰富、非常有帮助。

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料丰富报告无疑将帮助们计划今后行动。

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委提交资料丰富访问报告。

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于地方一级公共行政改革状况丰富资料

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

缔约国第二次定期报告提供丰富资料表示欢迎。

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

大韩国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料丰富

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

们还感谢他特别代表耶森-彼得森提供资料丰富必须称之为坦率情况通报。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域大部分地区资料丰富

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机平等大楼)内,在那里,它管理着一个资料丰富图书馆。

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程丰富资料

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使资料库更为丰富,有更多信息用来帮助们作出明智政策决定。

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

们欢迎秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富报告。

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):感谢三个反恐怖主义委主席今天作了资料丰富通报。

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 资料的丰富 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


资历, 资历不足, 资历深的人, 资料, 资料的, 资料的丰富, 资料汇编工作, 资料收集工作, 资料信息中心, 资料员,