En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或,
方将请
停国裁决。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或,
方将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾是,它不是作为一个
停国,而是成为冲突
一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全合作组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰参
决机制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背分歧,双方将请
停国裁
。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作一个
停国,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为
个
停国,而是成为冲突的
方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲全与合作组
(欧
组
)和
停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为
个
停国,而是成为冲突的
方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作(欧安
)和
停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这问题上所持立
不是新立
;
的是,它不是作为
个
停国,而是成为冲突的
。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分,
将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾是,它不是作为一个
停国,而是成为冲突
一
。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全合作组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰
解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不新立场;遗憾
,
不
作为一个
停国,而
成为
一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与
解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
有
背行为或分歧,双方将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为一个
停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或歧,双方将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为一个停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。