法语助手
  • 关闭
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画
expliquer en citant des exemple
举例
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画说
expliquer en citant des exemple
举例说
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作说
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作在下一章说
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分说这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要说自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有说
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的说
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画
expliquer en citant des exemple
举例
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章
La réalité prouve cette pratique est correct.
充分这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
就是很好的
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画
expliquer en citant des exemple
举例
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画说
expliquer en citant des exemple
举例说
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作说
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章说
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分说这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要说自己的立场。
2. (解的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有说
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的说
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
画说
expliquer en citant des exemple
举例说
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作说
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章说
La réalité prouve cette pratique est correct.
充分说这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要说自己的立场。
2. (释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
片下边附有说
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
本身就是很好的说
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画
expliquer en citant des exemple
举例
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的
déclarations
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画说
expliquer en citant des exemple
Ce point je vais expliquer plus tard.
一点我后面再作说
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章说
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分说法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要说自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有说
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的说
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画
expliquer en citant des exemple
举例
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分这种做法正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就很好的
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索发言,投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表发言其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表发言其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 发言投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


mrs, ms., msbs, MSN, MST, mt, mtwara, mu, , mu(e)sli,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,
shuō míng
1. (解释白) expliquer; illustrer; démonstrer; prouver
expliquer raisons
理由
illustrer la réalité
真相
démontrer avec les dessins
以图画
expliquer en citant des exemple
Ce point je vais expliquer plus tard.
这一点我后面再作
On va expliquer la méthode de production dans le chapitre suivant.
制作方法将在下一章
La réalité prouve cette pratique est correct.
事实充分这种做法是正确的。
Il nécessaire que la délégation expliquer sa position.
代表团认为有必要自己的立场。
2. (解释意义的话) explication; interprétation; démonstration; description
Il y a une expliquation sous le dessin.
图片下边附有
Le fait lui-même est facile à démonstrer.
事实本身就是很好的
déclarations
部分
déclarations des codes opératifs
操作码
description
déclarateur
lettre de déclaration
carte d'illustration
prospectus; description; livret; dépliant
expliquation d'array
数组
caractérisation
特征
description du sommaire
提要
plan d'illustration
graphique d'illustration
图表
énoncé; exposition
document d'expliquation
文件
【计】 phrase de la déclaration
语句
matériaux d'illustration
资料
sous-titre d'expliquation
字幕




1. expliquer; illustrer
~理由
expliquer la cause
présenter la raison


2. prouver; démontrer
事实~这种做法是对的.
Les faits ont prouvé(ou : ont démontré)la justesse de cette démarche.





explication; notice
~书
notice
compte rendu
prospectus


其他参考解释:
énoncer
exergue
expliquer
interprétation
montrer
description
lumière
historique
énonciation
développer
expression
éclaircissement
attester
éclairer
énoncé
commentaire
explication

La présente note a pour objet de répondre à ces questions.

试图解答这些问题。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso.

布基纳法索投票。

Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.

阿尔及利亚代表其投票。

Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.

赞比亚代表其投票。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

是否已经建立该中心。

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料讨论和批准过程。

La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.

将试图就此提供一些指导。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

即应此要求提交委员会。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

防止校园暴力方案产生何种影响?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

为修正这一条款所作的努力。

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以一切。

Une déclaration relative au vote est faite par le représentant de Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥 投票。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切妇女在劳动市场的状况。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

该草案了与项目有关的风险。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的性清单。

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细该中心的工作。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子其程序权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


muci, mucilage, mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,