法语助手
  • 关闭

设防的

添加到生词本

fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作,培训工作现已完成,共有140名工作受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许可状,设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣工;国防部管教正在受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个居点正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密关押毒贩人员,培训现已完成,共有140人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许可状,其中规和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站计可以抵御建议震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密拘押施即将竣;国部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,验表明小武器和轻武器非法贸易主要由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东司颁发许可状,其中规定设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也武器流入斐济一条可渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许可状,其中规设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最设防拘押设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培工作现已完成,共有140名工作人员接受培

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突设防疏漏边境通道生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司可状,其中规定设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出严密关押毒贩施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许可状,其中规定和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站计可以抵御建议震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密拘押施即将竣工;国部管教人员受培训,一个阿富汗政府代表团6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,某些区,它包括8米高混凝土墙,有岗楼,其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,验表明小武器和轻武器非法贸易主要由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东司颁发许可状,其中规定设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许可状,其中规定设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transseuxalisme, transsexualisme, transsexualiste, transsexualité, transsexuel, transsibérien, transsonique, transsubstantiation, transsubstantier, transsudat,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许状,其中规定设防和统治该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计御建议设防震级震,帮助避免了一次能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关主要品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,
fort, -e 法 语 助手

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是器流入斐济一条可能渠道。

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表器和轻器非法贸易主要经由冲突设防疏漏边境通道发生。

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔向东印度公司颁发许可状,其中规定设防和统该岛办法。

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣工;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

作为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设防的 的法语例句

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


设法获得, 设法拖延, 设法应付, 设法战胜困难, 设防, 设防的, 设防的城市, 设分号商行, 设伏, 设或,