Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时代必须取代讲空话的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎讲的不是空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起,那么写
有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效讲空话,一切以
利益着想,欢迎广
致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时代必须取代讲空话的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎讲的
空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然了虚荣,
讲空话,
把事情混淆起来,那么写出来又有什么
好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实保护儿童标准的
代必须取代讲空话的
代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明
们在巴黎讲的不是空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有也知道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不,一切以客户
想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时代必须取代的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎
的不是
的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不讲空话,客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时代必须取代讲空话的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎讲的不是空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国儿童标准的时代必须取代讲空话的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎讲的不是空话的那种
。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电
。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
施国际保护儿童标准的时代必须取代讲空话的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎讲的不是空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎
的
是空话的
种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然是为了虚荣,
空话,
把事情混淆起
,
写出
又有什
好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时必须
空话的时
。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们
的不是空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的时必须
空话的时
。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民等待看到能够证明我们
的不是空话的那种结果。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。