Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我迷路了,我不认得路了。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
迷路了,
不认得路了。
Je connais ce chemin.
认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
们迷路了,
不认得路了。
Je connais ce chemin.
认得这
路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
们迷路
,
认得路
。
Je connais ce chemin.
认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就
要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不路了。
Je connais ce chemin.
我这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
路了,
不认得路了。
Je connais ce chemin.
认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
路了,
不认得路了。
Je connais ce chemin.
认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到。如果
认得路回家,就不要
觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。