Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是不会解除。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是不会解除。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并不解除大会责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
这就使要接着谈谈解除制裁
问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓消
武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议
通过并不解除
责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官法律需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵武装是必要
,但光有这一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除武装方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
国要求立即解除对古巴
封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书所有与申诉委员会和纪律委员会无关
职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
要求以色列立即解除对加沙
围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消力量
武装是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
要求立即解除不公正
封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是不会解除的。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵的武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并不解除大会的责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的遗产方面不能彼此继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
这就使我接着谈谈解除制裁的问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议的通过并不解除我们的责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官的法修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵的武装是必的,但光有这一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正讨论解除武装的方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国求立即解除对古巴的封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书的所有与申诉委员会和纪委员会无关的职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德的武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们求以色列立即解除对加沙的围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量的武装是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们求立即解除不公正的封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,种困境是不会解除的。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵的武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,并不解除大会的责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
就使我要接着谈谈解除制裁的问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议的通过并不解除我们的责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞有关解除警官的法律需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵的武装是必要的,但光有一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除武装的方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴的封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书的所有与申诉委员会和纪律委员会无关的职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德的武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙的围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量的武装是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是不会解除的。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵的武。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并不解除大会的责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
这就使我要接解除制裁的问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议的通过并不解除我们的责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
尼亚和黑塞哥维那有关解除警官的法律需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵的武是必要的,但光有这一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除武的方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴的封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书的所有与申诉委员会和纪律委员会无关的职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德的武。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙的围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量的武是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是不会除的。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因,必须
除民兵的武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并不除大会的责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经除婚姻的配偶在遗产方面不
继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
这就使我要接着谈谈除制裁的问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以除所谓的消极部队的武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议的通过并不
除我们的责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,散民兵并
除他们的武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有除警官的法律需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
除民兵的武装是必要的,但光有这一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论除武装的方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即除对古巴的封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持除对古巴的封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该除秘书的所有与申诉委员会和纪律委员会无
的职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始除金戈威德的武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即除对加沙的围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,除民兵的武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
除消极力量的武装是一个
键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即除不公正的封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是除附担保的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是不会解除。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并不解除大会责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻配偶
方面不能彼此继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
这就使我要接着谈谈解除制裁问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓消极部队
武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议
通过并不解除我们
责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官法
需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵武装是必要
,但光有这一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正讨论解除武装
方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书所有与申诉委员会和纪
委员会无关
职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
这方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵
武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量武装是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资,则是解除附担保
债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听任
,
困境是不会解除的。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵的武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,并不解除大会的责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
就使我
接着谈谈解除制裁的问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议的通过并不解除我们的责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官的法律需修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵的武装是必的,但光有
一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除武装的方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国即解除对古巴的封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书的所有与申诉委员会和纪律委员会无关的职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应即开始解除金戈威德的武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们以色列
即解除对加沙的围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量的武装是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们即解除不公正的封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,种困境是不会解除的。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵的武装。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,并不解除大会的责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
使我要接着谈谈解除制裁的问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议的通过并不解除我们的责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑那有关解除警官的法律需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵的武装是必要的,但光有一行动还不够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除武装的方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴的封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书的所有与申诉委员会和纪律委员会无关的职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德的武装。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙的围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在方面,理事会敦促苏丹政府采取行动,解除民兵的武装。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量的武装是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissée à elle-même, cette situation difficile ne peut être résolue.
假如听之任之,这种困境是会解除
。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除民兵。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并解除大会
责任。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻配偶在遗产方面
能彼此继承。
Ceci m'amène à la question de la levée des sanctions.
这就使我要接着谈谈解除制裁问题。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓消极部队
。
L'adoption de la résolution du Conseil de sécurité n'exclut pas notre responsabilité.
安全理事会议
通过并
解除我们
责任。
Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官法律需要修正。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵是必要
,但光有这一行
够。
Les modalités de leur désarmement sont actuellement à l'examen.
目前正在讨论解除方式。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴封锁。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴封锁。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
应该解除秘书
所有与申诉委员会和纪律委员会无关
职责。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙围困。
À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.
在这方面,理事会敦促苏丹政府采取行,解除民兵
。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量是一个关键问题。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除公正
封锁与禁运。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。