法语助手
  • 关闭

规则运动

添加到生词本

mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭裁决,导致了议会随后《法令》修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器唯一受害者,非常坚定地认为绝需要展开一场集体和基于规则多边运动消除所有这种武器并作为一临时措施而防止这种武器扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病囚犯”(第25条)并应定期检查饮食质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则情况并相应所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必要通过新立法案文,把制裁措施要求规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动保护公民权利的限定原

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地认为绝对需要展开一场集体的和基于的多边运动消除所有这种武器并作为一项临时措施而防止这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、及有关体育和运动方面的遵守况并相应对所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必要过新的立法案文,把制裁措施要求的各项规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家完全适反恐运动,恐怖主义在许多况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地认为绝展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器并作为一项临时措施这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必通过新的立法案文,把制裁措施求的各项规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯受害者,非常坚定地认为绝对需要场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器并作为项临而防止这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应对所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必要通过新的立法案文,把制裁要求的各项规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地绝对需要展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器并作一项临时措施而防止这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应对所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国没有必要通过新的立法案文,把制裁措施要求的各项规定列入其国内法令,我们这个事实表明,法治国规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地认为绝展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器并作为一项临时措施这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必通过新的立法案文,把制裁措施求的各项规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地认为绝对需要展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器并作为一项临时措施而防止这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应对所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必要通过新的立法制裁措施要求的各项规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地认为绝对需要展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器并作为一项临时措施而防止这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应对所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

认为没有必要通过新的立法案文,把制裁措施要求的各项规定列入其内法令,我们认为这个事实表明,法治规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆无忌惮地使用器的唯一受害者,非常坚定地认为绝对需要展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有器并作为一项临时措施而防止器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有的囚犯”(第25条)并应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况并相应对所长提出建议(第26条)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必要通过新的立法案文,把制裁措施要求的各项规定列入其国内法令,我们认为个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,
mouvement régularisé 法语 助 手 版 权 所 有

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,便使肃清运动规则符合保护公民权利的限定原则。

Seule victime d'un emploi démesuré de ce type d'armes au cours de ces dernières années, l'Iran est fermement convaincu du caractère impérieux et absolu d'une campagne collective et multilatérale réglementée visant à éradiquer toutes ces armes et, dans l'intervalle, à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

伊朗是近年来肆地使用这种武器的唯一受害者,非常坚定地认为绝对需要展开一场集体的和基于规则的多边运动消除所有这种武器作为一项临时措施而防止这种武器的扩散。

Le médecin doit « voir chaque jour tous les détenus malades » (règle 25) et faire des inspections régulières et conseiller le directeur en ce qui concerne la qualité des aliments, l'hygiène, les installations sanitaires, la ventilation et l'observation des règles concernant l'éducation physique et sportive (règle 26).

医官“应每天诊看所有患病的囚犯”(25)应定期检查饮食的质量、个人卫生、环境卫生、通风情况及有关体育和运动方面规则的遵守情况相应对所长提出建议(26)。

Le fait que certains États n'aient pas jugé nécessaire de prendre de nouveaux textes législatifs ou d'incorporer dans leur ordre juridique interne les dispositions requises par les sanctions prouve à nos yeux que les règles de l'état de droit se prêtent bien à la lutte contre le terrorisme, qui peut, dans nombre de cas, être assimilé aux autres formes de criminalité et traité comme tel.

有些国家认为没有必要通过新的立法案文,把制裁措施要求的各项规定列入其国内法令,我们认为这个事实表明,法治国家规则完全适合反恐运动,恐怖主义在许多情况下会同其他形式犯罪相关联,可据此加处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规则运动 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章, 规章的灵活性, 规章虽全,总有例外, 规章制订权,