法语助手
  • 关闭

被排除在外的人

添加到生词本

exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样程才能促稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷保险覆盖

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年取得全性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律支助性服务赋予他们能力来应对其状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年取得全面性卫生生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些排除在外意见、关切和要求将需得充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外手段与国家社系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大在外和穷保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在之间有效,而那些在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同协议只在缔约之间有效,而排除也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

些感到排除意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于些因歧、污辱排除,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于因歧视、污视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,