法语助手
  • 关闭

补充的

添加到生词本

complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些与我们软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过的话,我没有什么可

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

下面对话,然后与你同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果为你结尾,用来纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当努力

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动联盟当援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来为传统调查程序

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合是对我们全球努力和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要补充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要补充了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些补充与我们软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

补充营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过话,我没有什么可补充

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

补充下面对话,然后与你同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果作为你结尾,用来补充纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题补充资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力补充

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国援助活动补充联盟当局援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好补充

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求补充报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我补充助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合作是对我们全球努力补充和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出补充条件要求行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议补充规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方补充

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能已收到这些部件来源地国家提供补充资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要补充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要补充了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我成长,我加强我队… 并且某些补充与我软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

补充营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过话,我没有什么可补充

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

补充下面对话,然后与你同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果作为你结尾,用来补充纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题补充资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力补充

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机援助活动补充联盟当局援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好补充

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求补充报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我补充助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合作是对我全球努力补充和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出补充条件要求更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议补充规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方补充

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机已收到这些部件来源地国家提供补充资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

没什么要了。

Je n'ai rien à ajouter.

没有什么要了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随成长,们加强队… 并且某些软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过话,没有什么可

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

下面对话,然后同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果作为你结尾,用来纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行助活动联盟当局助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合作是对全球努力和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些与我们软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过话,我没有什么可

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

下面对话,然后与你同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果作为你结尾,用来纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动联盟当局援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其来作为传统调查程序

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合作是对我们全球努力和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

会谈努力必须得到区域利益攸关

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要补充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要补充了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些补充与我们软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

补充营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过的话,我没有什么可补充

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

补充下面对话,然后与你同桌

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

为你结尾,用来补充纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题补充资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所努力补充

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来为传统调查程序补充

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好补充

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求补充报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我补充助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合是对我们全球努力补充和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出补充条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议补充规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方补充

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供补充资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些与我们软件活

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

于总统在这个问题上说过的话,我没有什么可

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

下面对话,然后与你同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果作为你结尾,用来纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有于这主题资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

国机构进行援助活盟当局援助活

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供于清单所列人员、实体和组织资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域作是对我们全球努力和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供资料。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要补充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要补充了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些补充与我们软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

补充发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说过话,我没有什么可补充

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

补充下面对话,然后与你同桌起表演。

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

个水果作为你结尾,用来补充纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题补充资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管所作努力补充

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好补充

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求补充报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我补充助长冲突第三个因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合作是对我们全球努力补充和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出补充条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议补充规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方补充

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供补充资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spectrofluorimètre, spectrogramme, spectrographe, spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve

On n'a rien à ajouter.

我没什么要补充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我没有什么要补充了。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们成长,我们加强我们队… 并且某些补充与我们软件活动关连。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

补充营养发膜,每周使用次。

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这问题上说过的话,我没有什么可补充

Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .

补充下面对话,然后与你同桌起表

Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.

果作为你结尾,用来补充纤维和维他命。

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这主题补充资料。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力补充

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可用其它方式来作为传统调查程序补充

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好补充

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求补充报告。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

让我补充助长冲突第三因素。

La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.

区域和分区域合作是对我们全球努力补充和加强。

Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.

但欧盟提出补充条件要求进行更仔细研究。

Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.

本章最后概述了所建议补充规则。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方补充

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供补充资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,