Un total de quatre Université de Montréal.
尔共有四所大学。
Un total de quatre Université de Montréal.
尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能到尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来
尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物是参观蒙特利尔时必
可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论《蒙特利尔
定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论《蒙特利尔
定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是蒙特利尔定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙特利尔定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十九次会
的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协
。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔
定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
的信什么时候能到
特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,特利尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观特利尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
的
友
特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是特利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《特利尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《特利尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些求根据的是
特利尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《特利尔议定书》有效运作的必
因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
特利尔议定书常常被称之为
为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的特利尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
利
共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去利
得多长
间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么候能到
利
?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,利
什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也参观
利
不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,利
的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来
利
啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达利
就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《利
宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的利
公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《利
议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《利
议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的利
议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报《
利
议定书》有效运作的
要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在利
得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过利
议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
利
议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行利
议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的利
议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《利
议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少的一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事,包括审议《蒙特利尔宣
》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多边基金的。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔议定书常常被称为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
的信什么时候能到
尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的
。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
最好的
友要来
尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去利尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的时候能到
利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,利尔
措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观利尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来
利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议《
利尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议《
利尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是利尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《利尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于消耗臭氧层的物质的
利尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能到尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,尔什么措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,尔的观众依然
凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来
尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的
调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的
正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的尔议定书的
正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去蒙特利尔得多长间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什能到蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什措施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来蒙特利尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审《蒙特利尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论《蒙特利尔
定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论《蒙特利尔
定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是蒙特利尔定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《蒙特利尔定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十九次会
的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
蒙特利尔定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协
。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行蒙特利尔定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔
定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un total de quatre Université de Montréal.
尔共有四所大学。
Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?
去尔得多长时间?
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信时候能到
尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,尔
施也不需做!
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观尔时必不可少的项目之一。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的友要来
尔啦!
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达尔就申请庇护。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《尔宣言》。
Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.
模式1所参照的是尔公约使用的制度。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的任何调整。
Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.
讨论提议对《尔议定书》作出的任何修正。
Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.
这些要求根据的是尔议定书的多边基金的模式。
La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.
数据汇报是《尔议定书》有效运作的必要因素。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在尔得到解决。
Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过尔议定书缔约方第十九次会议的报告。
Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.
尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.
执行尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层的物质的尔议定书的修正案。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《尔议定书》第7条所涉数据的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。