法语助手
  • 关闭

致命的弱点

添加到生词本

faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

施工一直是这项行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它是一个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终是非洲发致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联国维和职能如何上已成为其致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们说过那样,执行问题仍然是联国发致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料是一个复杂过程,但如果我们不有所为,这就将成为核不扩散制度一个致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是和平进程致命弱点,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有不扩散制度致命弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象致命弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工作一直是这项行动纲领

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它是一个具有机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终是非洲发展

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合职能如何在事实上已成为其

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然是联合发展合作工作中

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料是一个复杂过程,但如果我们不有所作为,这就将成为核不扩散制度一个

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是平进程,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有不扩散制度),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工是这项行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它是个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终是非洲发展致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合国维和职能如何在事实上已成为其致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然是联合国发展合致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料是个复杂过程,但如果我们不有所为,这就将成为核不扩散制度致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是和平进程致命弱点,并威胁到尼泊尔人待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有不扩散制度致命弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象致命弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它是一个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终是非洲发展致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合国维和职能如何在事实上已成为其致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然是联合国发展合作工作中致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料是一个复杂过程,但如果我们不有所作为,这就将成为核不扩散制度一个致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是和平进程致命弱点,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到和平

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有不扩散制度致命弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象致命弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工作一直是这项行动纲领弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它是一个具有弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终是非洲发展弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合国维和职能如何在事实上已成为其弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然是联合国发展合作工作中弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料是一个复杂过程,但如果我们有所作为,这就将成为核扩散制度一个弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是和平进程弱点,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有扩散制度弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工作一直行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它一个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终非洲发展致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合国维和职能如何在事实上已成为其致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然联合国发展合作工作中致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料一个复杂过程,但如果我们不有所作为,就将成为核不扩散制度一个致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,和平进程致命弱点,并威胁到尼民所期待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(现有不扩散制度致命弱点),并将些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥摩所说和汉斯·达格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象致命弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工作一直这项行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认,它一个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性非洲发展致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合国维和职能如何在事实上已致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然联合国发展合作工作中致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料一个复杂过程,但如果我们不有所作,这就核不扩散制度一个致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这和平进程致命弱点,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这现有不扩散制度致命弱点),并这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象致命弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工一直是这项行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认,它是一个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说明了商品依赖性始终是非洲致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表明联合国维和职能如何在事实上已成致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然是联合国致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

控制核材料是一个复杂过程,但如果我们不有所,这就将成核不扩散制度一个致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是和平进程致命弱点,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有不扩散制度致命弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到制裁对象致命弱点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,
faiblesse fatal

La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点

À notre sens, c'est une institution irrémédiablement entachée.

我们认为,它是一个具有致命弱点机构。

Ce rapport montrait que la dépendance à l'égard des produits de base avait été la talon d'Achille du développement de l'Afrique.

该报告说品依赖性始终是非洲发展致命弱点

Le rapport Brahimi montre comment, malgré cela, la fonction de maintien de la paix de l'ONU est en fait devenue son talon d'Achille.

尽管如此,卜拉希米报告已经表联合国维和职能如何在事实上已成为其致命弱点

Comme nous l'avons déjà dit, la mise en œuvre reste le talon d'Achille des efforts de coopération pour le développement déployés par l'ONU.

正如我们在前说过那样,执行问题仍然是联合国发展合作工作中致命弱点

Le contrôle des matières nucléaires est un processus complexe, mais, si nous n'agissons pas, cela pourrait être le talon d'Achille du régime de non-prolifération nucléaire.

核材料是一个复杂过程,但如果我们不有所作为,这就将成为核不扩散一个致命弱点

Le non-respect des engagements constitue le talon d'Achille du processus de paix, et il remet en cause la concrétisation des dividendes de la paix attendus par le peuple népalais et tant mérités.

承诺没有得到兑现,这是和平进程致命弱点,并威胁到尼泊尔人民所期待而且完全应该得到和平红利。

Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁活动(这是现有不扩散致命弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.

正如斯德哥尔摩所说和汉斯·达尔格伦今天上午再次强调,安理会必须找到裁对象致命弱点,以选择裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致命的弱点 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


致敏原, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的疾病, 致命的弱点, 致命毒药, 致命一击(斗牛的), 致偏板, 致偏磁场,