法语助手
  • 关闭
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

镜头中,对话流淌,从人传到另人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第步是使裁谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这方向迈出的决定性步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一镜头中,对话流淌,从一人传到另一人,跳跃,

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

会应促进这一最不发达家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他意见,这个年轻女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促这一最不发达国家行程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要第一步是使裁军谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色接触成功是最为重要

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,接触计划也不是谈判替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实际
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实际
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当实际。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每头中,对话流淌,从人传到另人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每节都可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第步是使裁谈判会议瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这方向迈出的决定性步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,
tuō lí
1. (动) s'écarter; se séparer; se détacher; se couper dedétacher; extirper; désolidariser; éloigner; décrocher; dévier
se séparer de (se détacher de) la réalité
离实
2. (名) désincorporation; décollage; décollement; dégagement; divorce; sécession; séparatisme; décrochage



s'écarter
se séparer
se détacher
se couper de

~实
se séparer de(se détacher de)la réalité


其他参考解释:
désincorporation
décollage
décollement
dégagement
divorce
sécession
séparatisme
décrochage
détacher
extirper
désolidariser
éloigner
décrocher
dévier

Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !

他救了朋友火海,真是勇敢!

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

在那里。奴仆主人的辖制。

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

我的祖母了危险真是奇迹啊。

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

理论不应当

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,控制。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节可以

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们现实吗?

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正虎口。

L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.

关键是以政治解决为任何军队接触和停火之基础。

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

停火规定双方部队撤退和接触,准许人道主义救济进入。

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

应促进这一最不发达国家行列的进程。

D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.

让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我的过程。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《接触协定》。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判瘫痪状态。

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列接触的成功是最为重要的。

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人们将从长判断以色列的接触。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,接触计划也不是谈判的替代。

Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,这些原则不能这些规则本身而独立适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


脱蜡剂, 脱蜡润滑油, 脱蜡油, 脱了色的, 脱蕾, 脱离, 脱离<雅>, 脱离常规, 脱离常规的, 脱离传统文化,