Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可持续和平现在看来比以往更是胜利在望。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可持续和平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然已经取得了一些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油量
全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我们已经胜利在望,只需进行最后努力
实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面试条约》
广泛支持和《条约》核查方面
巨大进展表明,可核查
核试验现在已经胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立制片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在已经制定出一项计划和一个投资提案,来以妇发基金书《胜利在望》为基础制作一部四集
系列电视节目,其
将记录信托基金各赠款得主分别采用
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可持续和平现看来比以往更是
望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然已经取得了一些进展,但远不是望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我们已经望,只需进行最后的努力
实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛支持和《条约》核查方面的巨大进展表明,可核查的禁止核试验现已经
望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立制片人通过这个电子表了解到信托基金,现
已经制定出一项计划和一个投资提案,来以妇发基金的书《
望》为基础制作一部四集的系
电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然取得了一些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我们胜利在望,只需进行最后的努力
实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛支《条约》核查方面的巨大进展表明,可核查的禁止核试验现在
胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在
定出一项计划
一个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在望》为基础
作一部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可持续平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然已经取得了一些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我们已经胜利在望,只需进行最后的努力实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛支持《条约》核查方面的巨大进展表明,可核查的禁止核试验现在已经胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立制片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在已经制定出一项一个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在望》为基础制作一部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可持续和平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然已经取些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我们已经胜利在望,只需进行最后的努力实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛支持和《条约》核查方面的巨大进展表明,可核查的禁止核试验现在已经胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
个独立
通过这个电子讨论列表
解到信托基金,现在已经
定出
项计划和
个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在望》为基础
作
部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款
主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
续和平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然已经取得了一些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我们已经胜利在望,只需进行最后的努力实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛支和《条约》核查方面的巨大进展表明,
核查的禁止核试验现在已经胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在已经
一项计划和一个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在望》为基础
作一部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可续
平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然取得了一些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
我相信我胜利在望,只需进行最后的努力
实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛《条约》核查方面的巨大进展表明,可核查的禁止核试验现在
胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立制片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在制定出一项计划
一个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在望》为基础制作一部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可持续和平现在看来比以往更是胜利在。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然已经取得了一些进展,但远不是胜利在。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
信
们已经胜利在
,只需进行最后的努力
实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试条约》的广泛支持和《条约》面的巨大进展表明,可
的禁止
试验现在已经胜利在
。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立制片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在已经制定出一项计划和一个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在》为基础制作一部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Maintenant plus que jamais, une paix durable semble à notre portée.
可续
平现在看来比以往更是胜利在望。
Des progrès ont été réalisés mais la victoire n'est pas encore en vue.
虽然经取得了一些进展,但远不是胜利在望。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利在望。
Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.
相信
经胜利在望,只需进行最后的努力
实现它。
Le vaste appui dont jouit l'OTICEN et les progrès substantiels accomplis en ce qui concerne le Système de vérification du Traité montrent qu'une interdiction vérifiable des essais nucléaires est maintenant possible.
对《全面禁试约》的广泛支
《
约》核查方面的巨大进展表明,可核查的禁止核试验现在
经胜利在望。
Un producteur de films indépendant a fait la connaissance du Fonds d'affectation spéciale par l'intermédiaire de la liste, et il vient de mettre au point un plan et une proposition d'appel de fonds destinés à une série télévisée en quatre épisodes, fondée sur l'ouvrage intitulé With an End in Sight, publié par UNIFEM, afin d'exposer les stratégies appliquées par les bénéficiaires des subventions du Fonds.
一个独立制片人通过这个电子讨论列表了解到信托基金,现在经制定出一项计划
一个投资提案,来以妇发基金的书《胜利在望》为基础制作一部四集的系列电视节目,其中将记录信托基金各赠款得主分别采用的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。