法语助手
  • 关闭

老年保险

添加到生词本

assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

提供妇女的健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被人支付了至少费,则有权获得福利金(《和遗属法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有和遗属所涵盖的被人也同时得到残疾的承

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于的章节(第个支柱,和遗属)讨论了资金问题。 其中提及的养和遗属的缴费也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种,比如和残疾

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确生活来源而购买

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确生活来源而购买

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家和幸存者(AHV)作为列支敦士登第个养系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能付德国社会障金(医疗照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需应付的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每收入超出45,427.20盾的部分不用交纳费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

和遗属、残障以及职业养恤金计划也在受方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、疾病、丧失工作能力和其他无能力工作的等,这些权利有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了和残疾的其他性质,并表明这是支助诸多妇女的主途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供妇女的健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

果被人支付了至少整年的费,则有权获得福利金(《和遗属法》五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有和遗属所涵盖的被人也同时得到残疾的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于的章节(个支柱,和遗属)讨论了资金问题。 其中提及的养和遗属的缴费也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种和残疾

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保生活来源而购买

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保生活来源而购买

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家和幸存者(AHV)作为列支敦士登个养系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

和遗属、残障以及职业养恤金计划也在受方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、疾病、丧失工作能力和其他无能力工作的等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了和残疾的其他性质,并表明这是支助诸多妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女的健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖的被保险人也同时得到残疾保险的承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险的章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及的养老和遗属保险的缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他能力工作的保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险的其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的老年保险,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供妇女的健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被人支付了至少整年的费,则有权获得福利金(《和遗属法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有和遗属所涵盖的被人也同时得到残疾的承

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于的章节(第个支柱,和遗属)讨论了资金问题。 其中提及的养和遗属的缴费也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种,比如和残疾

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为生活来源而购买

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为生活来源而购买

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家和幸存者(AHV)作为列支敦士登第个养系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会障金(医疗照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

费为员收入的4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

和遗属、残障以及职业养恤金计划也在受方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、疾病、丧失工作能力和其他无能力工作的等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了和残疾的其他性质,并表明这是支助诸多妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁人可以选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖保险人也同时得到残疾保险承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及养老和遗属保险缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构是为工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要资源以及重新培训他们从事有意义就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员4.5%,但有项谅解,每年超出45,427.20盾部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取补助是按最低社会工资计算,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好符合现实状况,这阶段予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行养恤金制度结构改革部分,准备在妇女自身权利基础上改善她们老年保险,采用办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险支付了至少整年保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖保险也同时得到残疾保险承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及养老和遗属保险缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构是为工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民都必须为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁、没有社会保险老年

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作部分能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要资源及重新培训他们从事有意义就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员收入4.5%,但有项谅解,每年收入超出45,427.20盾部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益因参加职业重新安置活动而领取补助是按最低社会工资计算,受益也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好符合现实状况,这阶段必须予改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行养恤金制度结构改革部分,准备在妇女自身权利基础上改善她们老年保险,采用办法包括些个选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供妇女的健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被人支付了至少费,则有权获得福利(《和遗属法》第五十二条),该福利的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有和遗属所涵盖的被人也同时得到的承

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于的章节(第个支柱,和遗属)讨论了资问题。 其中提及的养和遗属的缴费也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种,比如

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确生活来源而购买

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确生活来源而购买

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家和幸存者(AHV)作为列支敦士登第个养系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会(医疗照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每收入超出45,427.20盾的部分不用交纳费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

和遗属以及职业养恤计划也在受方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、丧失工作能力和其他无能力工作的等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会养恤养恤和遗属养恤。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了的其他性质,并表明这是支助诸多妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁人可以选择强制性额外老年保险

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供老年妇女健康保险情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被保险人支付了至少整年保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年和遗属保险所涵盖保险人也同时得到残疾保险承保。

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于老年保险章节(第个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及养老和遗属保险缴费也包括遗属保险

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构是为工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民为确保老年生活来源而购买保险

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民为确保老年生活来源而购买保险

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会保险老年人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员部分可能要付德国社会保障金(医疗保险老年照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付老年保险需要资源以及重新培训他们从事有意义就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

老年保险费为雇员4.5%,但有项谅解,每年超出45,427.20盾部分不用交纳保险费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险老年保险和其他无能力工作保险等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置活动而领取补助是按最低社会工资计算,受益人也有权缴纳老年保险费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好符合现实状况,这阶段予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了老年和残疾保险其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行养恤金制度结构改革部分,准备在妇女自身权利基础上改善她们老年保险,采用办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,
assurance-vieillesse
assurance vieillesse www.fr hel per.com 版 权 所 有

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

缴款占雇员收入的5.25%。

Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.

50岁的人可以选择强制性额外

Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.

她还要求提供妇女的健康情况。

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被人支付了至少费,则有权获得福利金(《和遗属法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有和遗属所涵盖的被人也同时得到残疾的承

Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.

关于的章节(第个支柱,和遗属)讨论了资金问题。 其中提及的养老和遗属的缴费也包括遗属

Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.

该信托机构的目的之是为工作群体提供各种,比如和残疾

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确源而购买

La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.

法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确源而购买

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会人。

La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.

次晚会上,国家和幸存者(AHV)作为列支敦士登第个养老系统支柱出席了晚会。

Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.

债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会障金(医疗照顾)。

Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.

发展中国家也需要应付需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。

La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.

费为雇员收入的4.5%,但有项谅解,每收入超出45,427.20盾的部分不用交纳费。

Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.

和遗属、残障以及职业养恤金计划也在受方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。

Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.

参加社会,尤其是退休、失业、疾病、丧失工作能力和其他无能力工作的等,这些权利还有待规定。

La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.

由于受益人因参加职业重新安置动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳费。

Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.

阶段将包括国家社会养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这阶段必须予以改进。

Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.

该变革体现了和残疾的其他性质,并表明这是支助诸多妇女的主要途径。

Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.

作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的,采用的办法包括些个人选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老年保险 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


老奶奶, 老脑筋, 老蔫儿, 老年, 老年斑, 老年保险, 老年病学, 老年痴呆, 老年痴呆症, 老年的,