- attaque浇口attaque (à fente, en tranche, en couteau) 缝隙浇道attaque alternative de la frilosité et de la fièvre
- bourreletn.m. 1. 环形软垫,(妇女顶物用的)垫圈
2. (堵门、窗缝隙防风、防震的)衬垫
3. (伤疤、植物茎和根部的)隆起部分
4. 〈俗〉(因肥胖)鼓出的赘肉 bourrelet
- calfeutragen.m. 1. 堵塞(门窗)缝隙 Le calfeutrage du pavillon a été opéré par un spécialiste.楼阁门窗缝隙的堵塞工作是由一位专家完成的。
- calfeutrerv. t. 堵塞(门窗)缝隙: calfeutrer une fenêtre avec de l'étoupe 用麻屑堵塞窗子缝隙 II se calfeutrer se ~ v. pr. 闭门
- comblercombler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler
- couléealuminium 压铸铝铸件coulée verticale 竖浇coulée à fente 缝隙式浇口coulée à vert 湿砂造型coulée attaqueen coin 锥形直浇道coulées
- coulisframboises 覆盆子酱汁
3. 【建】灰浆, 砂浆
adj.m. vent coulis 穿堂风, 缝隙中钻进来的风 www .fr dic. co m 版 权 所 有 n. m. 【建筑】灰浆
- entrebâillementn. m (门、窗等微开时的)缝隙
- entre-deuxn.m.inv.
1. 间隙, 缝隙;中间部分
l'entre-deux des doigts指缝
entre-deux des lames【航海】波谷
2. 两窗之间的靠墙狭桌
- fêluren.f.
裂缝, 裂痕
fêlure dans un amour〈转义〉〈书面语〉爱情的裂痕
常见用法
la fêlure d'un verre玻璃杯的裂痕
fêlure f. 缝隙
- fenten. f. 裂缝,缝隙,裂口 boucher les fentes d'un mur 填塞墙上的裂缝
常见用法
la fente d'une jupe 裙子的衩
la lumière s'
- infiltrer阳光透过缝隙照射进来
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土地里
des espions se sont infiltrés dans le parti间谍潜入到
- intersticen.m.
缝隙, 空隙
interstices de la fenêtre窗缝 interstice m. 缝隙; 孔隙interstice cellulaire 组织细胞间隙 法 语 助
- interstitielinterstitiel, le a.
【解剖学】【医学】间质的, 间质性的
néphrite interstitielle间质性肾炎 interstitiel adj. 缝隙的; 间质的;
- jeu jeu他在赌博中失去了自己的全部财产
jeu m. 间隔, 间隙; 空隙; 孔隙; 匡量; 缝隙; 公差; 游隙; 余量; 全套; 套; 一套; 组jeu (admissible, de
- lumière par les fenêtres 阳光透过缝隙照射进来
ces rideaux tamisent la lumière窗帘使光线变得柔和
des pellicules photographiques
- paumoyerv. t. 1. [海]用两手轮换拉曳(缆索)2. ~ la toile 把船帆迭平3. 戴着护掌缝隙(帆)4. [革]用搓花板搓软(皮革) se paumoyer v. pr. 攀爬缆绳 v
- sans sans fusion d'électrode 碳弧焊spectrographe sans fente 无缝隙摄谱仪téléphone de poche sans fil 数字无绳电话télé
- spectrographe星云摄谱仪spectrographe optique 光学摄谱仪spectrographe sans fente 无缝隙摄谱仪spectrographe télescope à compteur 计数
- 缝féng
(动) (用针线连合) coudre 另见 fèng。
fèng
1. (名) (接合处) soudure; jointure
2. (缝隙) fente; fissure;
- 溜 de poste près d'ici.
这溜没有邮局。
6. Ⅱ (动) 【方】 (抹墙缝;糊缝隙) coller; tapisser
coller des feuilles de
- 剔tī
1. Ⅰ (动) (从骨头上刮肉) séparer les os de la chair
2. (从缝隙里往外挑) trier
se curer des ongles
剔指甲
3. (
- 隙xì
1. (名) (缝隙;裂缝) crevasse
2. (空闲) intervalle
3. (漏洞;机会) opportunité
4. (感情上的裂痕) fissure; fêlure
- 云层yún céng
couche des nuages
Le clair de la lune tombe à travers les couches des nuages.
月光穿过云层缝隙
用户正在搜索
arrache-racine,
arracheur,
arracheuse,
arrachis,
arrachoir,
arraisonnement,
arraisonner,
arrangeant,
arrangement,
arranger,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
arrêt-buffet,
arrêté,
arrête-bœuf,
arrêtefrontale,
arrêter,
arrêter de faire qch,
arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie,
arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique,
arrêteur,
arrêtiste,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
arrhénoplasme,
arrhénotoque,
arrhéol,
arrher,
arrhes,
arriération,
arriérationmentale,
arriéré,
arrière,
arrière-ban,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,