Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是的成功。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,您遇到过的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互用重点都放在国际非政府
。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
管部门在现有
基础
的
发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表在委员会会议
发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们在这里可以这样做,在本次会议
。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
在劳工历史
,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府网站
广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把要精力集中在改进职业培训的
工
。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与传统
一直将银行和旅游安排
包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是在工发历史
的一个动荡时期被任命
总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入
尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖义
名单
!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基了世界
最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在大量涉及许多的问题
情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际在本质
是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放在与其他区域政府间的协
。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发在国际
的积极现身将继续下去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是织
的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,您遇到过织
的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互点都放在国际非政府
织
。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门在现有织基础
的
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表在委员会织会议
发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们在这里可以这样做,在本次织会议
。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
在劳工织
,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站
广泛使
和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织
的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集中在改进职业培训的织工
。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统
一直将银行和旅游安排
为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是在工发织
的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动织进入
尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义织名单
!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界
最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在大量涉及许多织的问题
情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的织
解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织在本质
是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
点将特别放在与其他区域政府间
织的协
。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织在国际
的积极现身将继续下去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是织上的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
北京,您遇到过
织上的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放国际非政府
织上。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门现有
织基础上的
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表委员会
织会议上发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我里可以
样做,
本次
织会议上。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
劳工
织历史上,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站上广泛使用和转载
些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织上的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主集中
改进职业培训的
织工作上。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统上一直将银行和旅游安排作为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是工发
织历史上的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动织进入上尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我忆及,科索沃解放军曾出现
美国的恐怖主义
织名单上!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
大量涉及许多
织的问题上情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我指明了一个方向,但并不是明确的
织上解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织
本质上是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放与其他区域政府间
织的协作上。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织
国际上的积极现身将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
2008首先是
织上的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在,您遇到过
织上的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放在国际非政府织上。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门在现有织基础上的
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表在委员会织会议上发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们在这里可以这样做,在本次织会议上。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
在劳工织历史上,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站上广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织上的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集中在改进职业培训的织工作上。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统上一直将银行和旅游安排作为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是在工发织历史上的一个动荡时期被任
为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹行动
织进入上尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义织名单上!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在大量涉及许多织的问题上情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的织上解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织在本质上是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放在与其他区域政府间织的协作上。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织在国际上的积极现身将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是织
的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,您遇到过织
的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互用重点都放在国际非政府
织
。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门在现有织基础
的
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘表在委员会
织会议
发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们在这里可以这样做,在本次织会议
。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
在劳工织历史
,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
非政府
织网站
广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织
的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集中在改进职业培训的织工
。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
参与
织传统
一直将银行和旅游安排
为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是在工发织历史
的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动织进入
尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义织名单
!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界
最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在大量涉及许多织的问题
情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的织
解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织在本质
是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放在与其他区域政府间织的协
。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织在国际
的积极现身将继续下去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是织上
成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,过
织上
问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放在国际非政府织上。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门在现有织基础上
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表在委员会织会议上发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们在这里可以这样做,在本次织会议上。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
在劳工织历史上,只收
过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站上广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织上
因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集中在改进职业培训织工作上。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统上一直将银行和旅游安排作为外包
务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是在工发织历史上
一个动荡时期被任命为总
。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动织进入上尼罗省
西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国恐怖主义
织名单上!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界上最大规模
炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在大量涉及许多织
问题上情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并概念给我们指明了一个方向,但并不是明确
织上解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织在本质上是不同
。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放在与其他区域政府间织
协作上。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织在国际上
积极现身将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是织上的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
北京,您遇到过
织上的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放国际非政府
织上。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门现有
织基础上的
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表委员会
织会议上发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我里可以
样做,
本次
织会议上。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
劳工
织历史上,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站上广泛使用和转载
些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织上的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主集中
改进职业培训的
织工作上。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统上一直将银行和旅游安排作为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是工发
织历史上的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动织进入上尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我忆及,科索沃解放军曾出现
美国的恐怖主义
织名单上!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
大量涉及许多
织的问题上情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我指明了一个方向,但并不是明确的
织上解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织
本质上是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放与其他区域政府间
织的协作上。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织
国际上的积极现身将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,您遇到过的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放在国际非政府。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门在现有基础
的
发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表在委员议
发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们在这里可以这样做,在本次议
。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
在劳工历史
,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府网站
广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集中在改进职业培训的工作
。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与传统
一直将银行和旅游安排作为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是在工发历史
的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入
尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单
!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基了世界
最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在大量涉及许多的问题
情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际在本质
是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放在与其他区域政府间的协作
。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发在国际
的积极现身将继续下去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是织
的成功。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
北京,您遇到过
织
的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放国际非政府
织
。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门现有
织基础
的
织
展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表委员会
织会议
。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们这里可以这样做,
本次
织会议
。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
劳工
织历史
,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站
广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织
的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集进职业培训的
织工作
。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统
一直将银行和旅游安排作为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是工
织历史
的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动织进入
尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现美国的恐怖主义
织名单
!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界
最大规模的炸鸡分
活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
大量涉及许多
织的问题
情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的织
解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织
本质
是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放与其他区域政府间
织的协作
。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工织
国际
的积极现身将继续下去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
京2008首先是
织上的成
。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
京,您遇到过
织上的问题么?
Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.
许多交互作用重点都放国际非政府
织上。
Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.
主管部门现有
织基础上的
织发展。
Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.
秘书处代表委员会
织会议上发言。
Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.
我们这里可以这样做,
本次
织会议上。
Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.
劳工
织历史上,只收到过80多份申诉。
Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.
各非政府织网站上广泛使用和转载这些资料。
Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.
然而,由于文化和织上的因素,成绩不彰。
On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.
把主要精力集中改进职业培训的
织工作上。
Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.
各参与织传统上一直将银行和旅游安排作为外包事务。
Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.
他是工发
织历史上的一个动荡时期被任命为总干事的。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根,政府数次拒绝苏丹生命线行动
织进入上尼罗省的西部。
Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!
我们忆及,科索沃解放军曾出现美国的恐怖主义
织名单上!
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
大量涉及许多
织的问题上情况便是如此。
La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.
合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的织上解决办法。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际织
本质上是不同的。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放与其他区域政府间
织的协作上。
Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.
她希望工发织
国际上的积极现身将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。