法语助手
  • 关闭

纪念性建筑

添加到生词本

monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家点的83个市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代默德·奥马尔·贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为有101被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877点、100,000住所、1,000多经济设施、600多所各类学校、250医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少自治政府有权否决涉及保护保存具有历史传统的少纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少儿童的学前学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表罕默德·奥·贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101被视为历史、艺术或建筑遗产的国家区景点的83编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877点、100,000住所、1,000多经济设施、600多所各类学校、250医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代建筑物和圣物,其中包括Bamayan佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治有权否决涉及保护和保存具有历史传统少数民族民区和建筑立法,并有权在通过涉及少数民族儿童学前和学校教育法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西举措之一是资助历史性城市资产,即“建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产国家城区景点83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%17,000多平方公里土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统少数民族民区和纪念性建筑立法,并有权在通过涉及少数民族儿童学前和学校教育政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产城区景点83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%17,000多平方公里土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要毁坏表明阿富汗宗教多样、不可替代的物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史城市资产,即“方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和的侵略占领了约相当于阿塞拜疆部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,