Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位起
,共同
创事业
纪元。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位起
,共同
创事业
纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是刚刚
始
纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在城市纪元中,城市贫困是不能接受
。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙世界已不存在,
纪元已经
始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望
纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进
纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在进入第三千年之际,人类跨入了历史
纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这矛盾问题
关键所在是
展系统化
运动,启动“执行规定
纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三国家应
创
纪元,以处理和充分解决海湾相关
问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着纪元
始,在这样
时代里,女孩将享受与男孩同样
机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工辟了
纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议创了危地马拉可持续发展
纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联国秘书长特别是在他
《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结项全面和平协定将对苏丹产生意义深远
影响,并且肯定引领该区域进入
纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》生效,
启了国际刑事司法方面
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一起合作,共同开创事业元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一个元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开始的元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金元开始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在的城市
元中,城市贫困是不能接受的。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙的世界不存在,合作的
元
开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个的合作
元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史的元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现在结束,马达加斯加正
历充满希望的
元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走的
元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在入第三个千年之际,人类跨入了历史的
元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于入了全球化
元,国际社会是在
形势下
入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应开创一个合作元,以处理和充分解决海湾相关的问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了的
元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是在他的《千年元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域入一个
元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》的生效,开启了国际刑事司法方面的一个元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢一起合作,共同开创事业
纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开始纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元开始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在城市纪元中,城市贫困是不能接受
。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙世界已不存在,合作
纪元已经开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个合作纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进
纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在进入第三个千年之际,人类跨入了历史纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾关键所在是开展系统化
运动,启动“执行规定
纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关
。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个纪元
开始,在这样
时代里,女孩将享受与男孩同样
机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是在他《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个
纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》生效,开启了国际刑事司法方面
一个
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢
向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一起合作,共同开创事业纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入一个
纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开的
纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元开。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙的世界已不存,合作的纪元已经开
。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个的合作纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现已经结束,马达加斯加正经历充满希望的
纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进
的纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
进入第三个千年之际,人类跨入
历史的
纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾问题的关键所是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入全球化纪元,国际社会是
形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个纪元的开
,
这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟的纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创危地马拉可持续发展的
纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》的生效,开启国际刑事司法方面的一个
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位起合作,共同开创事业
纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是刚刚开始的
纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元开始。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开的合作纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的
纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进的纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在进入第三际,人类跨入
历史的
纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入全球化纪元,国际社会是在
形势下进入
。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三国家应开创
合作
纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟的纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创危地马拉可持续发展的
纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是在他的《纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入
纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》的生效,开启国际刑事司法方面的
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一,共同开创事业
纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
是一
刚刚开始的
纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元开始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙的世界已不存在,的纪元已经开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一的
纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
将标志着阿富汗近期动乱历史的
纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的
纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进的纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在进入第三千年之际,人类跨入了历史的
纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三国家应开创一
纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一纪元的开始,在
样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工开辟了
的纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对
程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》的生效,开启了国际刑事司法方面的一纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
各位一起合作,共同开创事业
纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开始纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金纪元开始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在城市纪元中,城市贫困是不能接受
。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙世界已不存在,合作
纪元已经开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个合作纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进
纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在进入第三个千年之际,人类跨入了历史纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾问题所在是开展系统化
运动,启动“执行规定
纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相
问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个纪元
开始,在这样
时代里,女孩将享受与男孩同样
机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是在他《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个
纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》生效,开启了国际刑事司法方面
一个
纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一起合作,共同开创事业。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一个。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开始。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪车制造商,黄金开始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
城市
中,城市贫困是不能接受
。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙世界已不存
,合作
已经开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个合作
。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现已经结束,马达加斯加正经历充满希望
。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
此回溃大家
支持,愿与广大商户共携手走进
!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
进入第三个千年之际,人类跨入了历史
。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾问题关键所
是开展系统化
运动,启动“执行规定
”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由于已经进入了全球化,国际社会是
形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应开创一个合作,以处理和充分解决海湾相关
问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个开始,
这样
时代里,女孩将享受与男孩同样
机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是他
《千年
报告》37 中屡次对这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个
。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》生效,开启了国际刑事司法方面
一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一起合作,共同开创事业纪元。
Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.
Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元。
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开始的纪元。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
车制造
,黄金纪元开始了。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个的合作纪元。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元。
Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!
在此回溃家的支持,愿与广
共携手走进
的纪元!
En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.
在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的纪元。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。
La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.
由已经进入了全球化纪元,国际社会是在
形势下进入
千年。
Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.
三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。
Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.
预计该法案将标志着一个纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。
La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.
例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了的纪元。
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的纪元。
Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.
联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次这程序表示赞成。
Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.
缔结一项全面和平协定将苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一个
纪元。
L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.
《罗马规约》的生效,开启了国际刑事司法方面的一个纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。