À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力里
涂。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力里
涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕,
里
涂的围着大厦打转,而这
行为消耗了它们身上宝贵的
。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
里
涂,再也不知道
刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是
童年时被车子碾4的那条狗,当时
住在巴黎郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据政府组织的说法,这主要是由于
方一级对改革及对
既得利益未加制止的权力糊里糊涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,时我住在巴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止
权力
里
。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或里
围着大厦打转,而这
行为消耗了它们身
脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我里
,再也不知道我刚才丢弃
究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4
那条狗,当时我住在巴黎郊区。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织的说法,要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力糊里糊涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的,当时我住在巴黎郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既得利益未加制止的权力。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或的围着大厦打转,而这
行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
,再也不知
才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是
童年时被车子碾4的那条狗,当时
住在巴黎郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当府组织的说法,这主要是由于
方一级对改革及对当
既得利益未加制止的权力糊里糊涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那条狗,当时我住在区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据地非政府组织的
法,
主要是由于地方一级对改革及对
地既得利益未加制止的权力糊里糊涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是我童年时被车子碾4的那,
时我住在巴黎郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织的说法,这主要由于地方一级对改革及对当地
益未加制止的权力糊里糊涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟只鞋
,
一只动物,就
我童年时被车
碾4的那条狗,当时我住在巴黎郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, les villageois n'ont toujours pas accès aux zones de pêche qui ont été libérées à leur intention.
根据当地非政府组织的说法,这主要是由于地方一级对改革及对当地既未加制止的权力糊里糊涂。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
我糊里糊涂,再也不知道我刚才丢弃的究竟是只,
是一只动物,就是我童年时被车
碾4的那条狗,当时我住在巴黎郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。